Ele falou-me da primeira rapariga por quem se apaixonou... | Open Subtitles | سأحكم عليه أو شيء من هذا القبيل أعني لقد أخبرني عن الفتاة الأولى التي انحذب إليها |
Ele falou-me da rapariga que amavas. A que morreu. | Open Subtitles | لقد أخبرني عن الفتاه التي أحببتها، و التي ماتت. |
Sim. Ele falou-me sobre uma... oportunidade de investimento que podia duplicar o meu dinheiro. | Open Subtitles | نعم، لقد أخبرني عن هذه الفرصة الإستثماريّة حيث أستطيع مُضاعفة أموالي. |
Ele falou-me sobre o roubo. Foi preso. | Open Subtitles | لقد أخبرني عن المداهمة وقد تم اعتقاله |
Sim, contou-me sobre o russo. | Open Subtitles | أجل، لقد أخبرني عن الروسي. |
Ele contou-me sobre um homem, no novo México... | Open Subtitles | لقد أخبرني عن رجل في (نيو مكسيكو)... |
Ele falou-me da rapariga na fotografia, a Sarah. | Open Subtitles | لقد أخبرني عن الفتاة التي بالصورة ( سارة ) ْ |
Ele falou-me da tua ex, a Katherine. O que disse? | Open Subtitles | لقد أخبرني عن حبيبتكَ السابقة (كاثرين). |
Ele falou-me sobre levar a esposa à quimioterapia, nas mãos geladas dela e nos medicamentos. | Open Subtitles | لقد أخبرني عن الذهاب بزوجته للعلاج الكيماوي... و كم كانت يديها باردتان و عن الأدوية |
Sim, o Ryan contou-me sobre o nosso amigo Sebastian. | Open Subtitles | أجل لقد أخبرني عن صديقنا |