Isso. Ele escolheu o carro que lhe desse a melhor vantagem. | Open Subtitles | أجل لقد أختار السيارة ذات افضل نقطة إستهداف |
E Ele escolheu provar ao mundo que era apenas um sacana que trocou a sua integridade por dinheiro fácil. | Open Subtitles | و لقد أختار أن يبرهن للعالم انه مجرد فاشل قايض نزاهته مقابل بعض الدولارات السهله بإرادته |
Ao escolher ser humano, Ele escolheu incorporar, deliberadamente, a deterioração biológica acelerada nos seus genes. | Open Subtitles | لأختياره أنّ يصبح أنسان لقد أختار القيام بالعمله طوعاً لتسريع تدهور أعضائه الحيويه في كل جينّ |
Escolheu a que eu pegaria. | Open Subtitles | لقد أختار التي كنت أودّ أن أختارها. |
Gaius Baltar escolheu apoiar os Cylons e contribuir activamente para a morte dos seus concidadãos. | Open Subtitles | لقد أختار (جايس بالتر) جانب السيلونز ونَشِط فى قتل مواطنيه |
Ele escolheu encontrar sentido no seu sofrimento, e, eventualmente, encontrou a paz. | Open Subtitles | ، لقد أختار أن يجد معنى في معاناته وفي النهاية وجد السلام |
Acorda, Mãe! Ele escolheu a música! | Open Subtitles | استيقظي يا أمي لقد أختار الموسيقى. |
O meu amigo Harry ensinou-me isso. Ele escolheu ser o melhor dele próprio. | Open Subtitles | صديقي ( هاري )، علمني هذا لقد أختار إن يكون الأفضل بأختياره |
Ele escolheu oito galos ganhadores. | Open Subtitles | لقد أختار ثمانية ديوك فائزين. |
Ele escolheu a sua cabeça em vez da tua. | Open Subtitles | حسنا، لقد أختار رأسه عوضا عنك |
Ele escolheu voltar, o Kevin era assim. | Open Subtitles | لقد أختار أن يعود (أقصد ، لقد كان (كيفين |
Ele escolheu Fígaro como tema. | Open Subtitles | (لقد أختار موضوعها عن (فيجارو |
Escolheu a Sra. Esposito. | Open Subtitles | " لقد أختار السيدة " إيسبوزيتو |
Gaius Baltar escolheu apoiar os Cylons e contribuir activamente para a morte dos seus concidadãos. | Open Subtitles | لقد أختار (جايس بالتر) جانب السيلونز ونَشِط بإعدام قومه |