"لقد أختار" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ele escolheu
        
    • Escolheu a
        
    • escolheu apoiar
        
    Isso. Ele escolheu o carro que lhe desse a melhor vantagem. Open Subtitles أجل لقد أختار السيارة ذات افضل نقطة إستهداف
    E Ele escolheu provar ao mundo que era apenas um sacana que trocou a sua integridade por dinheiro fácil. Open Subtitles و لقد أختار أن يبرهن للعالم انه مجرد فاشل قايض نزاهته مقابل بعض الدولارات السهله بإرادته
    Ao escolher ser humano, Ele escolheu incorporar, deliberadamente, a deterioração biológica acelerada nos seus genes. Open Subtitles لأختياره أنّ يصبح أنسان لقد أختار القيام بالعمله طوعاً لتسريع تدهور أعضائه الحيويه في كل جينّ
    Escolheu a que eu pegaria. Open Subtitles لقد أختار التي كنت أودّ أن أختارها.
    Gaius Baltar escolheu apoiar os Cylons e contribuir activamente para a morte dos seus concidadãos. Open Subtitles لقد أختار (جايس بالتر) جانب السيلونز ونَشِط فى قتل مواطنيه
    Ele escolheu encontrar sentido no seu sofrimento, e, eventualmente, encontrou a paz. Open Subtitles ، لقد أختار أن يجد معنى في معاناته وفي النهاية وجد السلام
    Acorda, Mãe! Ele escolheu a música! Open Subtitles استيقظي يا أمي لقد أختار الموسيقى.
    O meu amigo Harry ensinou-me isso. Ele escolheu ser o melhor dele próprio. Open Subtitles صديقي ( هاري )، علمني هذا لقد أختار إن يكون الأفضل بأختياره
    Ele escolheu oito galos ganhadores. Open Subtitles لقد أختار ثمانية ديوك فائزين.
    Ele escolheu a sua cabeça em vez da tua. Open Subtitles حسنا، لقد أختار رأسه عوضا عنك
    Ele escolheu voltar, o Kevin era assim. Open Subtitles لقد أختار أن يعود (أقصد ، لقد كان (كيفين
    Ele escolheu Fígaro como tema. Open Subtitles (لقد أختار موضوعها عن (فيجارو
    Escolheu a Sra. Esposito. Open Subtitles " لقد أختار السيدة " إيسبوزيتو
    Gaius Baltar escolheu apoiar os Cylons e contribuir activamente para a morte dos seus concidadãos. Open Subtitles لقد أختار (جايس بالتر) جانب السيلونز ونَشِط بإعدام قومه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus