Ele levou-a de casa, para trás do terreno numa rua lateral, onde havia um carro. | Open Subtitles | لقد أخذها من المنزل إلي الجزء الخلفي من الملكية إلي شارع جانبي، حيث نعتقد أنه كانت هناك سيارة في انتظاره. |
Sim. Ele levou-a pelos esgotos. Tentámos impedi-lo, mas... | Open Subtitles | نعم، لقد أخذها الى الاسفل في المجاري لقد حاولنا أن نمنع هذا ولكن... |
Ele levou-a para as catacumbas. Rápido, Dante! | Open Subtitles | لقد أخذها إلى القبور أسرع يا دانتي |
Ele levou quase todos, excepto os pulmões. | Open Subtitles | لقد أخذها كلها تقريبا،كل شيء عدا الرئتان |
Jessee, tens de acordar. Ele apanhou-a! Jesse! | Open Subtitles | جيسي عليك أن تفيق، لقد أخذها جيسي ـ أين هي؟ |
Ele levou-a para a túmulo. Depressa, Dante. | Open Subtitles | لقد أخذها إلى القبور أسرع يا دانتي |
Ele levou-a! Ele pagou-vos a todos para me mentirem. | Open Subtitles | لقد أخذها ودفع لكم جميعاً لتكذبوا عليّ |
- Ele levou-a. - Não te preocupes. | Open Subtitles | لقد أخذها لا تقلقي، أنا سوف أتتبعهم |
Ele levou-a para o celeiro. | Open Subtitles | لقد أخذها إلى الحظيرة |
Ele levou-a a ele. | Open Subtitles | لقد أخذها منها. |
- Não sei, Ele levou-a. | Open Subtitles | لا أعلم لقد أخذها |
- Ele levou-a. Quando veio atrás de mim. | Open Subtitles | لقد أخذها عندما قدِمَ لأجلي |
Ele levou-a. Viste? | Open Subtitles | لقد أخذها هل رأيت ذلك؟ |
Ele levou-a. Perdemo-la. | Open Subtitles | لقد أخذها لقد رحلت |
Ele levou-a, não foi? | Open Subtitles | لقد أخذها , أليس كذلك ؟ |
Ele levou tudo, meu senhor. | Open Subtitles | لقد أخذها كلها , سيدي |
Ele levou isso tão a sério, o Bobby. | Open Subtitles | لقد أخذها (بوبى) عن جد |
Ele apanhou-a por alguma razão. | Open Subtitles | لقد أخذها لسبب ما. |
- Ele apanhou-a! | Open Subtitles | لقد أخذها! |