"لقد أخذوا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Eles levaram
        
    • Levaram o
        
    • Levaram a
        
    • Eles têm
        
    • Levaram os
        
    • - Levaram
        
    • Eles tiraram
        
    • Eles apanharam
        
    • Têm a
        
    • Ficaram com
        
    • Tiraram-me o
        
    • Eles tiraram-me
        
    Eles levaram a minha garotinha para o céu! Eu vi! Open Subtitles لقد أخذوا ابنتي الصغيرة عاليا إلى السماء,أنا رأيت ذلك
    Eles levaram os meus arquivos. Tudo o que eu tenho sobre ti. No nosso próximo relato de missão, eles vão interrogar-te. Open Subtitles لقد أخذوا ملفاتى وسيحضرونك من أجل الأستجواب
    Eles levaram um dos nossos equipamentos, mas... deixaram-nos em paz desde então. Open Subtitles لقد أخذوا اسطوانة أكسجين لكنها لا تزال مغلقة
    Levaram o corpo e esconderam-no para a história continuar. Open Subtitles لقد أخذوا الجسد و خبأوه ليتماشى مع قصتهم
    Eles têm as nossas armas e nem temos a certeza de que o que viste era... Open Subtitles لقد أخذوا اسلحتنا ونحن لانعلم أن ما رأيته كان..
    Levaram meu filho, também Levaram os filhos destas mulheres. Open Subtitles لقد أخذوا إبني وأخذوا أبناء هؤلاء النسوة أيضاً
    Eles levaram o bebé dela. Levaram uma menininha. Open Subtitles لقد أخذوا طفل رضيع لقد إختطفوا فتاة صغيرة
    Bom, Eles levaram o presente que eu tinha para ti, mas, pelo menos, estás bem. Open Subtitles لقد أخذوا الهدية التي جلبتها لك لكن , على الأقل أنت بخير
    Eles levaram de mim coisas que nenhum homem deveria perder. Open Subtitles لقد أخذوا مني اشياء التي لا يجب أن يخسره اي رجل.
    Eles levaram tudo. Open Subtitles أنت فقط عليك أن تعرف كيف تتحدث إليهم , ياأخي لقد أخذوا كل شيء
    Usavam máscaras. Eles levaram os 20kg. Open Subtitles لقد كانوا يرتدون أقنعة لقد أخذوا العشرون كيلو
    Eles levaram a minha amiga, e vou resgatá-la. Open Subtitles لقد أخذوا صديقتي وسوف أسترجعها
    Isto é o mais engraçado. Levaram o leitor de MP3. Open Subtitles ها هو الجزء الممتع لقد أخذوا جهاز الأسطوانات المضغوطة
    Levaram o gancho, os cabos, as ferramentas. Open Subtitles لقد أخذوا خطاف السرقة الخاص بنا والحبال وكل أدواتنا
    Levaram a minha mãe e, basicamente, mataram o meu pai. Open Subtitles لقد أخذوا أمي و السبب الأساسي في قتل أبي
    Bem, Eles têm o J.T., Cat. E a Heather também, pelo que sei. Open Subtitles حسنا لقد أخذوا جى تى يا كات أيضاً هيذر وهذا كل ما أعرفه
    Levaram os meus filhos. Agora só restam as crianças. Open Subtitles لقد أخذوا أبنائي، والأن كل ماتبقى الصغار فقط.
    - Levaram o dinheiro dos caixas, mas consegui colocar um GPS num dos sacos. Open Subtitles - لقد أخذوا جميع الأموال من الصناديق لكنني وضعت
    Porra, Ray. Eles tiraram os ténis do cacifo dele. Open Subtitles لقد أخذوا أحذيته من خزانته بالصالة الرياضية.
    Eles apanharam o nosso filho na escola e colocaram-no num lar adoptivo. Open Subtitles لقد أخذوا ابننا من المدرسة مباشرة . ووضعوه في دارٍ للرعاية
    Eles já Têm a cassete. Por que continuaram a perseguir o carrinho? Open Subtitles لقد أخذوا الشريط لماذا كانوا يطاردون السيارة ؟
    Ficaram com o meu telemóvel, e alguém pode tentar telefonar lá para casa. Open Subtitles لقد أخذوا هاتفي النقّال لذا قد يحاول البعض الاتصال بالمنزل
    Tiraram-me o emprego, a minha pensão, a minha dignidade. Open Subtitles لقد أخذوا مني عملي و راتبي التقاعدي و كرامتي
    Eles tiraram-me os meus poderes ao destruirem o meu talismã. Open Subtitles لقد أخذوا قواي عن طريق تدمير الطلسم الخاص بي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus