"لقد أخرجت" - Traduction Arabe en Portugais

    • Eu tirei
        
    • eu tirei-te uma
        
    • Tirei a
        
    A Idade das trevas é donde Eu tirei a familia Leon.. Open Subtitles لقد أخرجت عائلتك من العصور المُظلمة
    - Eu tirei a bala e parei a hemorragia. Open Subtitles لقد أخرجت الرصاصة منه، وأوقفت النزيف
    Mostrem-me um homem que consiga sentar-se com uma mulher que já está esgotada, que já não consegue fazer sempre tudo, e a resposta imediata dele não é: "Eu tirei a loiça da máquina." TED أرني رجلا يستطيع الجلوس مع إمرأة كان لديها ذلك، ولاتستطيع فعلها مرة أخرى، وسيكون رده الأول بلا، "لقد أخرجت الأطباق من غسالة الصحون"
    Sim! Sim, eu tirei-te uma bala com uma caixa de costura e uma garrafinha de vodka! Open Subtitles أجل، لقد أخرجت رصاصة منك بعدة خياطة وزجاجة (فودكا) صغيرة
    Sim! Sim, eu tirei-te uma bala com uma caixa de costura e uma garrafinha de vodka! Open Subtitles أجل، لقد أخرجت رصاصة منك بعدة خياطة وزجاجة (فودكا) صغيرة
    Tirei a Suki e o Chit Sang das celas deles há alguns minutos. Open Subtitles لقد أخرجت سوكي و شيت سانغ من زنزانتهم منذ دقائق
    Tirei a maior parte das minhas coisas e agora podes pintá-lo de outra cor ou o que tu quiseres. Open Subtitles . لقد أخرجت مُعظم أغراضى منها . وتستطيعى إعادة طلائها أو مهما تُحبينه
    Eu tirei um dossier do API. Open Subtitles لقد أخرجت وثيقة من "برمجة التطبيقات"
    - Eu tirei as balas! Open Subtitles - لقد أخرجت الرصاص كله !

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus