Ela mostrou-me cartas dos pais a pedirem desculpa vezes sem conta por tudo o que fizeram, a planear o próximo encontro. | Open Subtitles | لقد أرتني للتو خطابا من والديها يعتذران مراراً وتكراراً ،عن كل ما فعلوه يخططون للمرة التالية التي سيرونها فيها |
Ela mostrou-me muitas coisas perturbadoras. | Open Subtitles | لقد أرتني العديد من الاشياء العظيمة المزعجة |
Ela mostrou-me a ferida da facada, a qual não deixou sequer um arranhão. | Open Subtitles | لقد أرتني جرح الطعنة التي لم تترك أي خدش |
Ela mostrou-me as fotos mas não me deixou ficar com elas. | Open Subtitles | لقد أرتني الصور ، لكنها لم تدعني أحتفظ بهم |
- Ela mostrou-me um envelope e disse-me que continha papéis que o advogado elaborou para assinar. | Open Subtitles | أجل، لقد أرتني مغلف، قالت أنّ بداخله ورقات من محاميها، وأنّها قد وقّعت |
Ela mostrou-me cinco, odiei quatro, mas há um, na esquina da rua Bedford, a uns dois minutos a pé daqui. | Open Subtitles | لقد أرتني خمسه أماكن.. لم يعجبني اربعه منهم ولكن هذه والتي هي على شارع "بيدفورد" و " كارول" |
Ela mostrou-me o Punhal pois é parte do plano do Artie. | Open Subtitles | لقد أرتني الخنجر لانه جزء من خطة آرتي |
Ela mostrou-me fotografias. | Open Subtitles | {\fnXB Zar\fs28\cH03EFFF\3cH4A2307\3aH73\4cH000000\4aHFF}لقد أرتني الصور |
Ela mostrou-me a sua cara. | Open Subtitles | لقد أرتني وجهك. |
Ela mostrou-me aquilo que eu estava a fazer mal. | Open Subtitles | لقد أرتني ما كنت أخطئ به |
Ela mostrou-me algo que pode acontecer. | Open Subtitles | لقد أرتني شيءً سوف يحدث. |
Ela mostrou-me coisas. | Open Subtitles | لقد أرتني أشياء |