Eu Mandei-te levar 40 adesivos de fentanil para a Oncologia. | Open Subtitles | لقد أرسلتك إلى قسم الأورام مع 40 علبة من الفينتالين |
Mandei-te ir lavar as mãos e esfregá-las até a tinta desaparecer. | Open Subtitles | ...لقد أرسلتك لتغسلي يديك وفركها... حتى ذهب كل الحبر |
- Mandei-te lá com um objetivo. | Open Subtitles | أماه، لقد أرسلتك إلى هناك لغرض محدد |
Enviei-te para a escola. | Open Subtitles | لقد أرسلتك الى المدرسة |
Meredith mandou-te matar-me, mas ele tem o pacote. | Open Subtitles | لقد أرسلتك ميرديس كى تقتلنى ولكنها حصلت على الطرد |
Mandei-te à loja para comprares maça cozida para a Maggie há já duas horas! | Open Subtitles | لقد أرسلتك إلى المحل لشراء عصير التفاح لماجي منذ ساعتين! |
Mandei-te ao director por teres batido na Jenny. | Open Subtitles | لقد أرسلتك لمكتب المديرة لأنك ضربت (جيني) |
Will, Mandei-te lá para desfazeres isto com o Jameson, e meteste-te ainda mais nisto. | Open Subtitles | (ويل)، لقد أرسلتك إلى هناك لتُنهي (هذاالإتفاقمع (جيمسون.. ولكنك الآن تورطت أكثر من ذي قبل |
Eu Mandei-te embora... | Open Subtitles | لقد أرسلتك بعيد |
Mandei-te ires buscar o dinheiro da June Wilson, e não foste. | Open Subtitles | لقد أرسلتك لتجمع المال من (جون ويلسون) ولكنك لم تفعل ذلك |
Mandei-te de volta ao futuro! | Open Subtitles | لقد أرسلتك إلى المستقبل! |
Enviei-te para lá para me ajudares a derrubá-los, Abby, | Open Subtitles | لقد أرسلتك الى هناك (لتساعديني بالإطاحة بهم يا (آبي |
Ela mandou-te embora. Foste e não voltaste. 8 anos e nunca mais me disseste nada. | Open Subtitles | لقد أرسلتك بعيداً، غادرت ولم تعد ثمانِ سنوات ولم أسمع منك شيئاً مجدداً |