Ela enviou-me uma mensagem de um hotel algures entre casa e o festival. | Open Subtitles | لقد أرسلت لي رسالة من نزل في مكان ما ما بين البيت والحفل الموسيقي |
A mão não conseguiu voltar a tempo do meu aniversário Ela enviou-me um cartão em que dizia que estava a pensar em mim. | Open Subtitles | أمي فوتت حفل عيد ميلادي لقد أرسلت لي بطاقة تقول فيها إنها تفكر بي. إني أفتقدكِ |
Ela enviou-me um e-mail há dois dias. Ela está viva. Por aí, algures. | Open Subtitles | لقد أرسلت لي رسالة إلكترونيّة قبل يومين، فهيّ حيّة تُرزق، وفي مكان ما بالخارج. |
Escreveste-me uma carta, idiota. | Open Subtitles | لقد أرسلت لي رسالة |
Escreveste-me isso. | Open Subtitles | لقد أرسلت لي ذلك. |
Tu Mandaste-me uma mensagem. Disseste que o T-Bag estava aqui. Está no site. | Open Subtitles | لقد أرسلت لي بريداً الكترونيا ً تخبرني أن (تي باغ) هنا ، هذا على الموقع |
Mandaste-me uma mensagem. | Open Subtitles | لقد أرسلت لي رسالة نصية. |
Nos últimos nove anos, Ela enviou-me esses postais. | Open Subtitles | لقد أرسلت لي تلك البطاقات البريديّة للسنوات التسع الماضية. |
Ela enviou-me isto uma semana depois de a deixar. | Open Subtitles | لقد أرسلت لي هذا بعد اسبوع من هجري لها |
Ela enviou-me fotos vossas. | Open Subtitles | لقد أرسلت لي صورة لكم يا رفاق |
- Ela enviou-me uma fotografia. | Open Subtitles | لقد أرسلت لي صورة |
Ela enviou-me um "e-mail". | Open Subtitles | لقد أرسلت لي رسالة بريدية |