"لقد أستخدمت" - Traduction Arabe en Portugais

    • Usei o
        
    • Usei a
        
    • Eu usei
        
    • Usei um
        
    • Usaste o
        
    Não, essa não serve. Usei o filtro errado. Open Subtitles كلّا، هذه لست جميلة لقد أستخدمت فلترًا خطأ
    Usei o último fósforo na cabra. Open Subtitles لقد أستخدمت آخر ثقاب على تلك العاهرة
    Enquanto estavas hipnotizado pela minha TV a 3 dimensões, Usei a tua energia neural para melhorar. Open Subtitles بينما كنت تحت التأثير المغناطيسي للتلفزيون الثلاثي الأبعاد لقد أستخدمت طاقتك العصبية لأصبح أكثر ذكاء
    Usei a chave debaixo do tapete. Coloquei a pizza lá dentro. Open Subtitles حسنًا، لقد أستخدمت المفتاح المخفي .تحت الحصيرة ووضعت البيتزا في الداخل
    Eu usei um fio gigante para que isto não acontecesse. Open Subtitles لقد أستخدمت خيط عملاق حتى لا يحدث هذا
    Eu Usei a mesma agência para pedir um Pai Natal no Natal. Open Subtitles لقد أستخدمت نفس الوكالة لاستئجار "سانتا" لعيد الميلاد
    Usei um dicionário de rimas, mas ele só dá opções. Open Subtitles لقد أستخدمت قاموس مقفّى لكنّه يعطيكِ خيارات فقط
    Até Usaste o nome da tua mãe para me fazeres de tolo? Open Subtitles لقد أستخدمت أسم أمك لتسخرين مني
    Usei o Photoshop no trabalho hoje para juntar as nossas duas faces e ver como é que os nossos filhos vão parecer. Open Subtitles ؟ لقد أستخدمت " فوتو شوب " فى العمل اليوم لتركيب وجوهنا معا
    Usei o teu poder contra ti. Open Subtitles لقد أستخدمت قدرتك ضدك
    Muito bem, eu... Usei a "Cyper" num Humano. Open Subtitles حسنًا, أنا لقد أستخدمت "السايبر" على بشرية
    Eu Usei a magia que o Zedd me ensinou para matar o seu pai. E foi, de facto... um erro terrível. Open Subtitles لقد أستخدمت السحر الذي علمنى إيّاه (زيد) لقتل والده و هذا كان خطأ فظيع.
    Usei a sua técnica. Open Subtitles لقد أستخدمت أسلوبك.
    Porque este tipo de valor é inatingível num enquadramento institucional clássico, mas faz parte dos sistemas cooperativos de software em open-source, ou partilha de ficheiros da Wikipedia. Eu usei muitos exemplos do Flickr, mas, na realidade, há histórias sobre isto por toda a parte. TED لأن هذا النوع من القيّم لا يمكن الحصول عليها في أطر المؤسسات التقليدية ، لكن هذا الجزء التعاوني لأنظمة برمجيات المصادر المفتوحة ، أو تقاسم الملفات، لويكيبيديا. لقد أستخدمت الكثير من الأمثلة من فليكر، لكن في الواقع هناك الكثير من القصص حول هذا من كل مكان.
    Usaste o teu cérebro. Open Subtitles لقد أستخدمت عقلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus