"لقد أصبحتُ" - Traduction Arabe en Portugais

    • fiquei
        
    • Tornei-me
        
    • Transformei-me
        
    Bem, eu fiquei afeiçoado a essas jóias. Open Subtitles حسناً، لقد أصبحتُ مرتبطاً بتلك المجوهرات
    fiquei tão excitado que queria tê-la. Open Subtitles لقد أصبحتُ مثار جنسياً جداً إني أردتُ أن افعل معها.
    Apenas fiquei cansado de falar comigo mesmo. Open Subtitles لقد أصبحتُ منهكاً فقط من التحدث إلى نفسي
    Não, eu Tornei-me forte porque estavas sempre comigo. Open Subtitles هذا غير صحيح. لقد أصبحتُ أقوى لأنكِ كنتِ معي
    Eu Tornei-me fuzileiro pela dificuldade. Para ser martelado na bigorna da vida. Open Subtitles لقد أصبحتُ في البحرية من أجل المَشقة حَتيّ أستطيع مُواكبة مَصاعب الحياة.
    Tornei-me no tipo que esquece-se disso tantas vezes que ela acabou por ir buscá-la sem perguntar-me se já lá tinha ido. Open Subtitles لقد أصبحتُ الشخص الذي ينسى هذا الأمر لذا فغالبًا تقوم بإحضار الثياب من التنظيف من دون ان تسألني حتى إنن كنتُ فعلت
    Transformei-me nesta coisa suja e feia, nesta estranha que trai, mente e mata sem consciência. Open Subtitles لقد أصبحتُ ذلك الشيء الكريه والقبيح, ذلك الغريب الذي يخدع ويكذب ويقتل بدون ضمير.
    Transformei-me na minha mãe. Open Subtitles لقد أصبحتُ مثل أمي
    Eu enlouqueci, não fiquei estúpido. Open Subtitles لقد أصبحتُ مجنوناً وليس أحمقاً
    Eu fiquei com medo dele. Open Subtitles لقد أصبحتُ أخاف منه
    - Sim, fiquei mortal. Open Subtitles -أجل , لقد أصبحتُ فانياً
    E eu Tornei-me policia porque sou preto Open Subtitles حسناً، لقد أصبحتُ شرطياً لأنني أسود البشرة.
    Sem mais nem menos, Tornei-me em tudo que odiava naquela guerra. Open Subtitles لقد أصبحتُ أكره كل شيء حيال تلك الحرب اللعينة.
    Tornei-me um Lealista porque sou um covarde. Open Subtitles لقد أصبحتُ من الموالين لأنّي جبان.
    Tornei-me oficialmente numa pessoa de interesse na investigação. Open Subtitles لقد أصبحتُ رسمياً شخص مشتبه به
    Bem, Tornei-me vegetariana. Open Subtitles حسناً، لقد أصبحتُ نباتيّة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus