"لقد أصبحتِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • Tornou-se uma
        
    • Tornaste-te
        
    Tornou-se uma bela enfermeira desde a última vez que a vi. Open Subtitles لقد أصبحتِ ممرضة تماماً منذ رأيتك آخر مرة
    Tornou-se uma obsessão para mim. Open Subtitles لقد أصبحتِ هاجساً بالنسبة لي
    Tornaste-te numa personagem, na minha cabeça, que parecia que tinha saído de um conto de fadas, e era de uma pureza tal que não era só na minha vida. Open Subtitles ..لقد أصبحتِ تلك الشخصية في مُخيلتي، كنتِ وكأنكِ أتيتِ من قصةٍ خيالية وكنتِ كأنكِ ذلك النقاء ليس فقط في حياتي
    Tornaste-te numa bela rapariga... e temos orgulho em ti. Open Subtitles ...لقد أصبحتِ فتاة رائعة ونحن فخورين بكِ
    Tornaste-te numa verdadeira donzela. Open Subtitles لقد أصبحتِ فتاة ناضجة
    - Tornaste-te um ser superior. - Eu? Open Subtitles " ــ لقد أصبحتِ " كائنً آسمي ــ أنا ؟
    Tornaste-te tão pedante. Open Subtitles لقد أصبحتِ متزمته
    Tornaste-te uma mulher muito bonita. Open Subtitles لقد أصبحتِ امرأة جميلة
    Tornaste-te uma grande agente, Nikita. Só espero que um dia pares de lutar contra quem és. Open Subtitles لقد أصبحتِ عميلة ذات طرازٍ عالمي، (نيكيتا) آمل فقط يوماً ما، أن تتوقفي عن الهرب من شخصيتكِ الحقيقية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus