"لقد أعطيتها" - Traduction Arabe en Portugais

    • Eu dei-lhe
        
    • Deu-lhe
        
    • Dei-lhe a
        
    • Deste-lhe uma
        
    • Dei-o
        
    • dei-lhe um
        
    • Dei-lhe uma
        
    • Deste-lhe a
        
    • Só lhe dei
        
    Eu dei-lhe liberdade, mas ensinei-lhe a nunca desonrar a sua família. Open Subtitles لقد أعطيتها الحرية و لكننى علمتها ألا تلوث شرف عائلتها أبدا
    Eu dei-lhe tudo e não significou nada para ela. Open Subtitles لقد أعطيتها كل شيء ولم يعني شيئاً لها
    Deu-lhe 4 informações pessoais a troco de um facto dúbio e impessoal. Open Subtitles لقد أعطيتها فقط أربع قطع من المعلومات الشخصية... لشخص مريب ومجهول.
    Dei-lhe a droga que me deu. O resto do dinheiro? Open Subtitles هنا يا سيّدتي، لقد أعطيتها بضاعتك أين بقية مالي؟
    Deste-lhe uma boa vida, Jack, e por isso estou-te grato. Open Subtitles لقد أعطيتها حياه جيده جاك وأنا ممتن لذلك
    Não te incomodes. Dei-o a ele para estar seguro. Open Subtitles لا تزعج نفسك، لقد أعطيتها لك للحفظ الآمن
    dei-lhe um remédio, pu-la na cama. Open Subtitles لقد أعطيتها بعض الدواء ووضعتها في السرير
    Dei-lhe uma vantagem. Sabes como o ténis é competitivo. Open Subtitles لقد أعطيتها متكأ , أنظري كم هي منافسة
    Deste-lhe a mesma dose que deste ao Vincent. Open Subtitles لقد أعطيتها الجرعة نفسها التي تقوم بإعطائها فينسنت
    Eu dei-lhe magnésio. Comece a controlar a toxicidade. Open Subtitles لقد أعطيتها المغنيسيوم إبدأي بفحص قابلية السميه لديها
    Eu dei-lhe uma hipótese quando voltei da faculdade. Eu dei-lha. Open Subtitles لقد أعطيته فرصة عندما عدت من الكلية لقد أعطيتها له
    Eu dei-lhe umas citações para o artigo dela. Open Subtitles لا, لقد أعطيتها بعض التصريحات من أجل مقالتها.
    Sim, Eu dei-lhe a tua carta e ela deitou-a ao lixo. Open Subtitles نعم,لقد أعطيتها رسالتك ورمتها في القمامه
    - Não quero. Eu dei-lhe este gorro. Open Subtitles كلا، لا أريد فعل ذلك وأتدري، لقد أعطيتها هذه القبعة، أيضاً
    Eu dei-lhe umas ervas, ela tem que bebê-las com água quente. Open Subtitles لقد أعطيتها بعض الأعشاب، يجب أن تغليهم وتشربهم.
    Deu-lhe duas advertências num sistema de 3, que você criou. Open Subtitles لقد أعطيتها إنذارين من ضمن ثلاثة إنذارات في النظام الذي قمتَ أنت بتصميمه
    Deu-lhe a espada, o seu bem mais valioso, e ela tentou vendê-la para pagar a renda? Open Subtitles لقد أعطيتها السيف، أثمن غرضٍ لديك... وحاولت بيعه للإيجار؟
    Dei-lhe a ipecacuanha toda. Open Subtitles لقد أعطيتها كل قطرة متبقية من الإيبيكاك,
    Come e dorme aqui, Dei-lhe a roupa da mãe. Open Subtitles انها تعمل مقابل اقامتها معي و لقد أعطيتها بعض ملابس أمي القديمة
    Deste-lhe uma faca e não lhe mostraste como a usar. Open Subtitles لقد أعطيتها سكين ولم تُرها كيف تستعملها
    Deste-lhe uma porcaria qualquer. Open Subtitles لقد أعطيتها بعض القاذورات
    Dei-o ao barman para o devolver ao Hibbing. Open Subtitles لقد أعطيتها لساقى البار لأعطيها لهيبينج أنا لم أكن أريد أن أرى هيبينج مرة أخرى
    dei-lhe um desses localizadores que nos colocam em nós. Open Subtitles لقد أعطيتها أحد تلك الأشياء التي يمكن تعقبها التي يضعوها لنا
    - Deste-lhe a cabine n.º 1. Open Subtitles - لقد أعطيتها الغرفة رقم 1
    Só lhe dei um pouco de "E", para ajudar a realçar as coisas. Open Subtitles لقد أعطيتها بعض المقويات فقط كي تحسّن الأمور

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus