Demos-lhe um sedativo fraco, mas isso é tudo o que podemos fazer por agora. | Open Subtitles | لقد أعطيناك مخدر متوسط لقوه لكن هذا كل ما نقدر أن نفعله الآن |
Demos-lhe os relatórios da Policia, os depoimentos das testemunhas, e ainda lhe demos as fotografias da cena do crime. | Open Subtitles | لقد أعطيناك تقارير الشرطة وشهادات الشهود حتى صور مسرح الجريمة كل شيء احتجت إليه للمحاكمة |
Demos-lhe lidocaína suficiente para 30 minutos. | Open Subtitles | لقد أعطيناك ما يكفى من يدوكائين لــ 30 دقيقة المقبلة |
Estamos a dar-te vários tipos de medicamentos que combaterão todos os tipos de infecções. | Open Subtitles | لقد أعطيناك أدوية متنوعة و التي ستحارب كل أنواع العدوي |
Nós Demos-lhe um carro maravilhoso. Achou que não devia conduzi-lo. | Open Subtitles | لقد أعطيناك سيّارة مُذهلة، لمْ تكن تظنّ بالتأكيد أنّي سأسمح لك بقيادتها بنفسك. |
Demos-lhe o dinheiro para as drogas e prostitutas. | Open Subtitles | لقد أعطيناك مالاً من أجل إدارة المخدرات وبيت الدعارة |
Sr. Franklin, Demos-lhe uma anestesia local, mas pode sentir alguma pressão. | Open Subtitles | , سيد (فرانكلين) لقد أعطيناك تخدير جزئي لكنك قد تشعر ببعض الضغط |
Demos-lhe a oportunidade de esquecer o passado. | Open Subtitles | لقد أعطيناك فرصة ثانية |
- Não! - Demos-lhe o seu telefone. | Open Subtitles | لقد أعطيناك الهاتف. |
Demos-lhe o telefone. | Open Subtitles | لقد أعطيناك الهاتف. |
Só lhe demos um porque precisamos de você | Open Subtitles | لقد أعطيناك واحدةٍ فقط لأننا نحتاجك |
Já lhe demos uma oportunidade. Agora, sabemo-lo. | Open Subtitles | لقد أعطيناك فرصة الآن نحن نعلم |
Estamos a dar-te uma hipótese de fazeres as coisas como deve de ser, Alex. | Open Subtitles | لقد أعطيناك الفرصة (لتصحيح ذلك (آليكس |