"لقد أمضت" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ela passou
        
    • passou a
        
    OK, Ela passou a vida dela a agradar aos homens, só para ser traída por eles no final. Open Subtitles حسناً ، لقد أمضت حياتها في إرضاء الرجال كي تخان من قبلهم في النهاية
    Ela passou um ano a tocar violino. Open Subtitles لقد أمضت عاماً كاملاً في عزف الكمان
    Ela passou os últimos dois anos connosco ou a ler. Open Subtitles لقد أمضت السنوات الماضية و هي تدرس
    Ela passou o dia inteiro a falar com os policias. Open Subtitles لقد أمضت النهار بطوله تتحدث مع الشرطة
    passou a noite com aquele rapaz, que tu deixaste que fosse ao baile com ela. Open Subtitles ... لقد أمضت الليل بالخارج مع ذلك الفتى والذي سمحتي لها بأن تذهب وترقص معه
    Ela passou o fim-de-semana em minha casa. Open Subtitles لقد أمضت عطلة نهاية الأسبوع في بيتي
    Ela passou grande parte do dia no consultório. Open Subtitles لقد أمضت مُعظم اليوم في مكتبها.
    - Ela passou dois meses aí, em 1997. Open Subtitles لقد أمضت شهرين هناك عام 1997.
    Ela passou a noite com as minhas irmãs. Open Subtitles لقد أمضت الليلة برفقة شقيقاتى
    Ela passou a sua vida a proteger as pessoas de Vega. Open Subtitles (لقد أمضت حياتها في حماية شعب (فيغا
    Juliette passou a noite no meu sofá. Open Subtitles لقد أمضت (جولييت) الليلة هنا على الأريكة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus