Acabou. Estão todos seguros agora. | Open Subtitles | لقد أنتهى الأمر أنتم في أمان الآن |
Acabou tudo entre nós, não Acabou? | Open Subtitles | لقد أنتهى الأمر بيننا، اليس كذلك؟ |
Acabou tudo. | Open Subtitles | لقد أنتهى الأمر |
Lê o parágrafo três. Tu cancelaste o acordo, Acabou-se. | Open Subtitles | أقرأ الفقرة الثالثة لقد كَفلتَ, لقد أنتهى الأمر |
Meu Deus, Sarah, Acabou-se. | Open Subtitles | يا إلهي , ياسارة , لقد أنتهى الأمر سيطاردونني |
Está feito. Elas estão vivas! | Open Subtitles | لقد أنتهى الأمر تمانة مامة قالة تمانة مامة قالة |
Tudo bem! Acabou! | Open Subtitles | لقد أنتهى الأمر |
Acabou. | Open Subtitles | حسناً ، لقد أنتهى الأمر |
Acabou. | Open Subtitles | لقد أنتهى الأمر |
Acabou. | Open Subtitles | لقد أنتهى الأمر |
Acabou. | Open Subtitles | لقد أنتهى الأمر |
Acabou. | Open Subtitles | لقد أنتهى الأمر |
Acabou. | Open Subtitles | لقد أنتهى الأمر. |
- Acabou-se. Não estou para isto. | Open Subtitles | - لقد أنتهى الأمر لا أريد المزيد من هذا - |
Acabou-se. Kaput. É o fim. | Open Subtitles | لقد أنتهى الأمر,ذلك ما فية الامر |
Sim, Acabou-se. Acabou-se, merda! | Open Subtitles | لقد أنتهى الأمر, أنتهى الأمر برمته |
Dá-me a pistola. Chamamos o CNAA. Acabou-se. | Open Subtitles | هيا يا " آلانا " أعطني المسدس سنتصل بالأمن القومي لقد أنتهى الأمر |
Acabou-se... Estamos aqui! Aqui em baixo! | Open Subtitles | ـ حسنًا، لقد أنتهى الأمر ـ حسنًا، أننا هنا في الأسفل! |
Está feito. | Open Subtitles | حسناً .. لقد أنتهى الأمر |
- Está feito. | Open Subtitles | لقد أنتهى الأمر. |
Está feito. | Open Subtitles | .لقد أنتهى الأمر |