"لقد أنقذتِ حياتي" - Traduction Arabe en Portugais

    • Salvaste-me a vida
        
    • Salvou-me a vida
        
    • Salvou a minha vida
        
    Salvaste-me a vida uma vez. Agora quero que te salves a ti própria. Open Subtitles لقد أنقذتِ حياتي يوماً، و الآن أريدكِ أن تنقذي نفسك
    Salvaste-me a vida! Open Subtitles ـ أنت ملاك ، لقد أنقذتِ حياتي. ـ اربعة اخرين.
    Salvaste-me a vida, e por isso, obrigado. Open Subtitles حسناً. لقد أنقذتِ حياتي ولهذا، شكراً لكِ
    Você Salvou-me a vida. Open Subtitles لقد أنقذتِ حياتي
    Salvou a minha vida duas vezes. Open Subtitles لقد أنقذتِ حياتي مرتين لحد الآن.
    OK, tu Salvaste-me a vida. Open Subtitles حسناً, لقد أنقذتِ حياتي
    Tu Salvaste-me a vida. Open Subtitles لا أستطيع، لقد أنقذتِ حياتي.
    Salvaste-me a vida. Open Subtitles لقد أنقذتِ حياتي.
    Salvaste-me a vida. Tens o meu apoio. Open Subtitles لقد أنقذتِ حياتي وأنا سأحميك
    O quê? Salvaste-me a vida! Open Subtitles لقد أنقذتِ حياتي هناك
    Salvaste-me a vida. Open Subtitles لقد أنقذتِ حياتي
    Salvaste-me a vida. Open Subtitles لقد أنقذتِ حياتي.
    Salvaste-me a vida. Open Subtitles لقد أنقذتِ حياتي
    Salvaste-me a vida. Open Subtitles لقد أنقذتِ حياتي
    Salvaste-me a vida. Obrigado. Open Subtitles لقد أنقذتِ حياتي.
    Tu Salvaste-me a vida. Open Subtitles لقد أنقذتِ حياتي
    Salvaste-me a vida, Kate. Open Subtitles " لقد أنقذتِ حياتي "كايت
    Salvou-me a vida, Dra. Black. Open Subtitles لقد أنقذتِ حياتي, د.
    Você Salvou-me a vida. Open Subtitles لقد أنقذتِ حياتي.
    Salvou-me a vida. Open Subtitles لقد أنقذتِ حياتي اليوم.
    Salvou a minha vida. Open Subtitles لقد أنقذتِ حياتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus