"لقد أنقذت حياتي" - Traduction Arabe en Portugais

    • Salvaste-me a vida
        
    • Salvaste a minha vida
        
    • Salvou-me a vida
        
    • Salvou a minha vida
        
    Salvaste-me a vida. Vou comprar-te tantos lagartos. Open Subtitles لقد أنقذت حياتي سأحضر لك العديد من السحالي
    Lex, Salvaste-me a vida lá atrás. Retribuí o favor, filho. Open Subtitles ليكس لقد أنقذت حياتي هناك كنت أرد الجميل يا بني
    - Salvaste-me a vida. - Pois foi. Fiz isso, não fiz? Open Subtitles ــ لقد أنقذت حياتي ــ هذا صحيح, لقد فعلت, أليس كذلك؟
    Está tudo bem, Eric, Salvaste a minha vida. e também me destes uma lata de óleo. Open Subtitles لا بأس إيريك ، لقد أنقذت حياتي أعطيتني علبة من زيت المحركات
    Vou-me certificar que recebes uma comendação. Salvaste a minha vida. Open Subtitles سأتأكّد أنّك حزت على إستحسان لقد أنقذت حياتي
    Salvou-me a vida... e em troca vou poupar a sua, por agora. Open Subtitles لقد أنقذت حياتي وبالمقابل أنا سأنقذها لك الآن
    Salvaste-me a vida, e tiraste-me das cinzas, deste-me uma segunda oportunidade. Open Subtitles لقد أنقذت حياتي وأخرجتني من كوم الرماد لأحصل على فرصة أخرى
    Salvaste-me a vida com os teus remédios. Estou-te grato. Open Subtitles لقد أنقذت حياتي بأدويتك لا تشكّ أبدا أنّي غير ممتنّ
    Geoffrey, Salvaste-me a vida, como sempre. Open Subtitles . جيفري , لقد أنقذت حياتي , كالعادة
    Obrigada, Deckard. Salvaste-me a vida. Open Subtitles شكرا لك ديكارد لقد أنقذت حياتي
    Salvaste-me a vida e eu quero agradecer-te. Open Subtitles لقد أنقذت حياتي وأريد أن أشكرك
    Obrigado, Salvaste-me a vida. Open Subtitles يا إلهي شكراً لم لقد أنقذت حياتي
    Salvaste-me a vida. Estou em dívida para contigo. Open Subtitles لقد أنقذت حياتي أنا مدينه لك بذلك
    Se não fosses tu, nunca teria conseguido voltar. Salvaste-me a vida. Open Subtitles لولاك لما عدت سالمة، لقد أنقذت حياتي
    Se não fosses tu, nunca teria voltado. Salvaste-me a vida. Open Subtitles لولاك لما عدت، لقد أنقذت حياتي
    Sim, Salvaste-me a vida e és giro. Open Subtitles أجل,لقد أنقذت حياتي وأنت شخص لطيف
    Salvaste a minha vida. Pela lei de Shadar-Kai, tens direito ao meu corpo. Open Subtitles لقد أنقذت حياتي , كان يجب أن إبلاغك أنك مستحق لجسدي
    Meu filho, Salvaste a minha vida naquele dia, deste o teu sangue. Open Subtitles لقد أنقذت حياتي عندما تبرعت لي بدمك
    Salvaste a minha vida! Isso é embaraçoso. Open Subtitles لقد أنقذت حياتي يا إلهي ، هذا مُحرج
    Sr. Hamady, Salvou-me a vida. É o mínimo que posso fazer. Open Subtitles سيد حمادي لقد أنقذت حياتي و هذا أقل ما يمكنني فعله من أجلك
    Bem, ela Salvou-me a vida apesar de ter sido uma bruxa má. Open Subtitles حسنٌ، لقد أنقذت حياتي رغم كوني ارتدت دور الساحرة الشرّيرة
    Você Salvou a minha vida, vou estar eternamente agradecido Open Subtitles لقد أنقذت حياتي سأكون ممتنا لك إلي الأبد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus