"لقد أنقذني" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ele salvou-me
        
    • fui salva
        
    • salvou-me a
        
    • Ele me salvou
        
    Eu estava desempregado, atrasado com a pensão, e Ele salvou-me. Open Subtitles كنت عاطلاً عن العمل متأخر عن دفع نفقة زوجتي لقد أنقذني الرجل وأحضر لي هذا العمل
    Hoje Ele salvou-me de uma mulher chata lá nas águas furtadas. Open Subtitles لقد أنقذني من تلك العاهرة فعلاً في الردهة اليوم
    Ele salvou-me de bairros pobres de Santiago. Open Subtitles لقد أنقذني من الأحياء الفقيرة في سانتياقو.
    Ele salvou-me... por isso, eu salvei-o... da única forma que sabia... ao tornar-me na Emily Thorne. Open Subtitles لقد أنقذني لذلك أنا أنقذته .. الطريقه الوحيده التي عرفتها هي
    Ele salvou-me de uma granada na operação da Ucrânia. Open Subtitles لقد أنقذني من قنبلة خلال العملية الأوكرانية
    Os clientes estão esperando. - Ele salvou-me de cair. Open Subtitles الزبائن ينتظرون لقد أنقذني من السقوط
    Ele salvou-me. Primeiro ele, primeiro ele. Primeiro ele. Open Subtitles لقد أنقذني هو أولا ، هو أولا ، هو أولا
    - Ele salvou-me da sua espada. Deixe-me pagar a minha dívida. Open Subtitles لقد أنقذني من سيفك سأرد له الدين.
    Ele salvou-me de um escorpião gigante. Eu fiquei preso com a Amy por um bocado. Open Subtitles لقد أنقذني من العقرب العملاق لقد علقتُ مع (آمي) لفترة إنها بخير
    Afinal de contas, Ele salvou-me. Open Subtitles فعلى أي حال، لقد أنقذني
    Ele salvou-me de ser espetado. Open Subtitles لقد أنقذني من أن أُطعن
    Ele salvou-me algumas vezes. Open Subtitles لقد أنقذني مرة أو مرتين
    - Ele salvou-me da fotocopiadora. Open Subtitles لقد أنقذني من آلة النسخ
    Sim, Ele salvou-me. Open Subtitles أجل .. لقد أنقذني
    Ele salvou-me, pai. Open Subtitles لقد أنقذني يا أبت.
    Não foi o Frank. Na verdade, Ele salvou-me. Open Subtitles (فرانك)، لم يفعل هذا، حسناً، في الواقع، لقد أنقذني
    Ele salvou-me do Dementor. Foi demais! Open Subtitles لقد أنقذني من (دمنتور) هل رأيت هذا؟
    E Ele salvou-me. Open Subtitles -لا، لقد أنقذني بالفعل
    Eu fui salva por Jesus Cristo, Charlie. E não tenho vergonha disso. Open Subtitles لقد أنقذني الدين يا (تشارلي)، ولن أخجل منه
    salvou-me a mim e ao meu filho de uma morte certa. Open Subtitles لقد أنقذني أنا وابني من موت محقق.
    E o motivo pela qual, Ele me salvou, diversas vezes, ou que me tenha mostrado as coisas que eu precisava de fazer, Open Subtitles وهذاليس... لقد أنقذني ، أكثر من مرة وعلّمنيالأشياءالتييجبأنأفعلها أو...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus