"لقد أنقذ حياتك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Salvou-te a vida
        
    • - Ele salvou-te
        
    • Ele salvou-lhe a vida
        
    • Ele salvou a tua vida
        
    Quando a granada rebentou, ele cobriu-te o melhor que pôde. Salvou-te a vida. Open Subtitles عندما انفجرت القنبلة ، غطي عليك كـ درع لقد أنقذ حياتك
    Salvou-te a vida e tu vais abandona-lo! ? Open Subtitles لقد أنقذ حياتك وأنت سوف تتركه هكذا
    Graças a este tipo. Ele Salvou-te a vida Open Subtitles بفضل هذا الرجل، لقد أنقذ حياتك
    - Ele Salvou-te a vida. Open Subtitles لقد أنقذ حياتك
    Ele salvou-lhe a vida. Open Subtitles لقد أنقذ حياتك.
    Ele salvou a tua vida, Quinn... e acho que lhe parti o coração. Open Subtitles لقد أنقذ حياتك يا كوين و أعتقد أنني قد حطمت قلبه
    Ele salvou a tua vida. Agora tu salvaste a dele. Open Subtitles لقد أنقذ حياتك ، و الآن أنت أنقذت حياته
    Sim, ele Salvou-te a vida. Open Subtitles نعم، لقد أنقذ حياتك
    Este tipo aqui Salvou-te a vida. Open Subtitles -هذا الرجل هنا لقد أنقذ حياتك للتو
    Ele Salvou-te a vida e foram torturados juntos. A nossa ligação foi puramente profissional. Open Subtitles لقد أنقذ حياتك ، وعذبتما معاً
    Hoje, Salvou-te a vida. Open Subtitles لقد أنقذ حياتك اليوم
    Ele hoje Salvou-te a vida. Open Subtitles لقد أنقذ حياتك اليوم
    Ele salvou a tua vida. Open Subtitles ! لقد أنقذ حياتك
    Este é o Dr. Zabel. Ele salvou a tua vida. Open Subtitles هذا هو الطبيب (زيبل) لقد أنقذ حياتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus