"لقد أنكرت" - Traduction Arabe en Portugais

    • negou
        
    Ontem ela negou saber qualquer coisa sobre o caso. Open Subtitles لقد أنكرت البارحة معرفتها أيّ شيءٍ حول القضيّة.
    Tituba, a princípio, negou ter atormentado as raparigas. TED لقد أنكرت تيتيوبا الاتهامات الموجهة لها بإيذاء الفتيات في البداية.
    negou a igualdade negra. Sinto-me nauseado. Open Subtitles لقد أنكرت مساواة الزنوج أنا أشعر بالغثيان
    A princípio, negou querer falar consigo. Open Subtitles و لقد أنكرت أنها هنا لرؤيتك في البداية
    A princípio, negou querer falar consigo. Open Subtitles و لقد أنكرت أنها هنا لرؤيتك في البداية
    Ela negou a cruz pelo suicídio... e foi enterrada no centro de uma encruzilhada. Open Subtitles ...لقد أنكرت الصليب بإنتحارها ودفنت في تقاطع طرق يشبه الصليب...
    - negou, mas porque estaria lá? Open Subtitles - لقد أنكرت ذلك، و لكن لماذا كانت واقفة هناك؟
    A Kelly Nieman apenas negou conhecer a Susan Watts, e eu preciso de provas em como ela está a mentir. Open Subtitles لقد أنكرت (كيلي نيمان) للتو معرفة (سوزان واتس) -وأحتاج إثباتاً بأنها تكذب
    negou que estava com o Petros não para ficar bem vista pelos seus empregadores, mas para ficar bem vista pelo seu marido. Open Subtitles لقد أنكرت أنك كنت مع (بيتروس) ليس لحفظ ماء الوجه مع موظفيك لكن لحفظ ماء الوجه من زوجك
    Você negou. Open Subtitles لقد أنكرت هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus