| Mas começo com isto, hoje Demiti-me da Buy More. | Open Subtitles | و لكنننى سأبدأ بهذا لقد إستقلت من "باى مور" اليوم |
| Demiti-me, lembras-te? | Open Subtitles | لقد إستقلت ، أتذكر ؟ |
| - Na verdade, Demiti-me. | Open Subtitles | ـ فى الحقيقة ، لقد إستقلت. |
| Hoje Desisti de trabalhar para ele. | Open Subtitles | لقد إستقلت من العمل اليوم. |
| Pouco depois da nossa viagem, Despedi-me de ser o seu cuidador, mas continuei seu amigo. | Open Subtitles | بعد هذه الرحلة بقليل لقد إستقلت عن وظيفتي كراعي ولكني أكملت معه كصديق |
| Ela apanhou um taxi até aqui, depois segui-a pelo caminho até à entrada para o Campo Sol a Brilhar. | Open Subtitles | .. لقد إستقلت سياره أجره إلى هذا الحد ... ثم تتبعتها حتى الممر .على مدخل معسكر الشمس المشرقه معسكر الشمس المشرقه ؟ |
| Agora eu não estou. Demiti-me. | Open Subtitles | لاكن الآن لست كذلك لقد إستقلت |
| Eu Demiti-me da Karsten Allied. | Open Subtitles | لقد إستقلت من شركة كارتسن |
| -Eu Demiti-me. | Open Subtitles | _ لقد إستقلت _. |
| Demiti-me. | Open Subtitles | لقد إستقلت من عملي- حسنا- |
| Não, Demiti-me... há muito tempo. | Open Subtitles | -كلا، لقد إستقلت منذ وقت طويل |
| Não me despediste. Eu Demiti-me. | Open Subtitles | لم تـُقيلني، لقد إستقلت - ! |
| Demiti-me. | Open Subtitles | لقد إستقلت. |
| - Desisti. | Open Subtitles | لقد إستقلت |
| Desisti. | Open Subtitles | لقد إستقلت |
| Não, irmão. Despedi-me ontem mesmo. | Open Subtitles | - لا، يا أخي، لقد إستقلت أمس - |
| Despedi-me do emprego. | Open Subtitles | الحالم لقد إستقلت من عملي |
| Então, Despedi-me. | Open Subtitles | لقد إستقلت |
| Ela apanhou um táxi. Houve um acidente. | Open Subtitles | لقد إستقلت سيارة أجرة و كان هناك حادث.. |