Danny, vamos sair pelo túnel. Estamos quase lá. | Open Subtitles | دانى" سنهرب جميعاً فى النفق" لقد إقتربنا تقريباً |
Fica firme. Pronto, Estamos quase a chegar. | Open Subtitles | حسناً، توقف، طيب لقد إقتربنا من المكان |
Danny, vamos sair pelo túnel. Estamos quase lá. | Open Subtitles | دانى" سنهرب جميعاً فى النفق" لقد إقتربنا تقريباً |
Volta para aqui! Estamos perto do desvio! | Open Subtitles | إرجع إلى هنا، لقد إقتربنا من مفترق الطرق. |
Nós vamos apanhá-lo, Estamos perto. | Open Subtitles | سوف نقبض عليهم ، لقد إقتربنا |
Estamos perto. | Open Subtitles | لقد إقتربنا ، هيا |
Estamos quase em casa. Estamos quase em casa, meu. | Open Subtitles | لقد إقتربنا لقد إقتربنا ، يارجل. |
Ela vai ficar bem. Estamos quase lá. | Open Subtitles | سوف تكون بخير تماماً, لقد إقتربنا |
- Estamos quase. | Open Subtitles | لقد إقتربنا - من المؤسف أن والدتك تاجرة المخدرات - |
Estamos quase em Julho, não é? | Open Subtitles | لقد إقتربنا من شهر يوليو ، أليس كذلك ؟ |
Nós... nós Estamos quase lá. | Open Subtitles | لقد.. لقد إقتربنا جداً. |
Doze segundos. Estamos quase. | Open Subtitles | لقد إقتربنا , 12 ثانية |
Estamos quase lá. | Open Subtitles | لقد إقتربنا من ذلك |
- Pronto, Estamos quase lá. | Open Subtitles | حسنا لقد إقتربنا |
Silêncio. Estamos perto. | Open Subtitles | هدوء , لقد إقتربنا |
Vamos. Estamos perto agora. | Open Subtitles | لقد إقتربنا الآن. |
Pronto, então Estamos perto. | Open Subtitles | (أديسون) المشار إليها حسناً, لقد إقتربنا |
Já Estamos perto da casa. | Open Subtitles | لقد إقتربنا من المنزل |
- Vamos, Estamos perto. | Open Subtitles | -هيا بنا, لقد إقتربنا. |
Estamos perto. | Open Subtitles | لقد إقتربنا |
Estamos perto. | Open Subtitles | . لقد إقتربنا |