"لقد إقتربنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Estamos quase
        
    • Estamos perto
        
    Danny, vamos sair pelo túnel. Estamos quase lá. Open Subtitles دانى" سنهرب جميعاً فى النفق" لقد إقتربنا تقريباً
    Fica firme. Pronto, Estamos quase a chegar. Open Subtitles حسناً، توقف، طيب لقد إقتربنا من المكان
    Danny, vamos sair pelo túnel. Estamos quase lá. Open Subtitles دانى" سنهرب جميعاً فى النفق" لقد إقتربنا تقريباً
    Volta para aqui! Estamos perto do desvio! Open Subtitles إرجع إلى هنا، لقد إقتربنا من مفترق الطرق.
    Nós vamos apanhá-lo, Estamos perto. Open Subtitles سوف نقبض عليهم ، لقد إقتربنا
    Estamos perto. Open Subtitles لقد إقتربنا ، هيا
    Estamos quase em casa. Estamos quase em casa, meu. Open Subtitles لقد إقتربنا لقد إقتربنا ، يارجل.
    Ela vai ficar bem. Estamos quase lá. Open Subtitles سوف تكون بخير تماماً, لقد إقتربنا
    - Estamos quase. Open Subtitles لقد إقتربنا - من المؤسف أن والدتك تاجرة المخدرات -
    Estamos quase em Julho, não é? Open Subtitles لقد إقتربنا من شهر يوليو ، أليس كذلك ؟
    Nós... nós Estamos quase lá. Open Subtitles لقد.. لقد إقتربنا جداً.
    Doze segundos. Estamos quase. Open Subtitles لقد إقتربنا , 12 ثانية
    Estamos quase lá. Open Subtitles لقد إقتربنا من ذلك
    - Pronto, Estamos quase lá. Open Subtitles حسنا لقد إقتربنا
    Silêncio. Estamos perto. Open Subtitles هدوء , لقد إقتربنا
    Vamos. Estamos perto agora. Open Subtitles لقد إقتربنا الآن.
    Pronto, então Estamos perto. Open Subtitles (أديسون) المشار إليها حسناً, لقد إقتربنا
    Estamos perto da casa. Open Subtitles لقد إقتربنا من المنزل
    - Vamos, Estamos perto. Open Subtitles -هيا بنا, لقد إقتربنا.
    Estamos perto. Open Subtitles لقد إقتربنا
    Estamos perto. Open Subtitles . لقد إقتربنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus