Esperei a noite toda, como se fosse o meu primeiro encontro. | Open Subtitles | لقد إنتظرت لنصف الليلة و كانه أول موعد في حياتي |
Esperei muito tempo para ter o que era meu por direito. | Open Subtitles | لقد إنتظرت مدة طويلة كي أحصل على ما كان لي |
Poupa-me o sermão. Eu Esperei nove anos pelo meu irmão. | Open Subtitles | جنبني المواعظ لقد إنتظرت تسعة سنوات من أجل أخي |
Esperou que o voir dire prejudicasse a minha defesa. | Open Subtitles | لقد إنتظرت عمداً حتى بعد الإستجواب لإضعاف دفاعي |
Esperou muito tempo, o que sugere que a beijou por alguma razão, para além de querer fazê-lo. | Open Subtitles | لقد إنتظرت لوقت طويل مما يوحي بأنك قبلتها لسبب وجيه ما إلى جانب رغبتك في هذا |
Toda a tua vida esperaste por esta oportunidade e não vou permitir que a deixes escapar. | Open Subtitles | لقد إنتظرت طوال عمرك لهذه الفرصة ولن أدعك تهدرها |
É a pura verdade, Esperei dois anos, naquela merda por ti. | Open Subtitles | هذه هي الحقيقة لقد إنتظرت سنتين لهذا الهراء، من أجلك |
Esperei... Esperei uma semana, pela opinião dele sobre aquele esboço. | Open Subtitles | لقد إنتظرت أسبوعاً من أجل الملاحظات على الأفكار الرئيسيه |
Esperei como me disseram. Ninguém entrou ou saiu. | Open Subtitles | حسنا ، لقد إنتظرت كما أخبرتونى لا أحد دخل أو خرج |
Esperei um tempo razoável antes de ligar mesmo estando contigo na minha cabeça desde a hora em que acordei. | Open Subtitles | لقد إنتظرت كمية معقولة قبل ساعات من إتصالي بالرغم من كونك عليه برأيي منذ أن إستيقظت عند 5: |
Esperei até a reunião terminar para lhe dizer que o governador ligou de Sacramento. | Open Subtitles | لقد إنتظرت إلى إنتهاء الإجتماع لكي أقول لك أن الحاكم إتصل من ساكريمينتو |
Não faz mal. Já Esperei dez anos. Não é por umas semanas que morro. | Open Subtitles | حسناً , لقد إنتظرت بالفعل عشرة سنوات كاملة بضعة أسابيع أخري لن تقتلني , أليس كذلك ؟ |
Esperei a vida inteira por esta noite. | Open Subtitles | ماذا سأفعل؟ لقد إنتظرت هذه الليلة طوال حياتي |
Esperei na entrada até que estivesse completamente vazia. Nem sinal dele. | Open Subtitles | لقد إنتظرت فى الخارج حتى أصبح المكان فارغ ولا يوجد أثر له |
Esperei 4 malditos meses por esta oportunidade. | Open Subtitles | لقد إنتظرت طوال 4 أشهر حتى أحصل على هذه الفرصة |
Esperei que alguém te viesse buscar. Mas não veio ninguém. | Open Subtitles | لقد إنتظرت مجيء أحد يبحث عنك، و لكِن لم يأتى أحد. |
Esperei por este momento toda a minha carreira. | Open Subtitles | لقد إنتظرت لهذه القطعة . طوال حياتي الوظيفية |
Não seja pateta, já Esperou mais do que sete anos! | Open Subtitles | - لا تكن سخيفا ! لقد إنتظرت أكثر من 7 سنوات |
Esperou por muito tempo o retorno de seu investimento. | Open Subtitles | لقد إنتظرت طويلاً لتجني ما إستثمرته فيه |
Amy Pond, a miúda que Esperou, já esperaste que chegue. | Open Subtitles | آمي بوند) الفتاة التي إنتظرت) لقد إنتظرت بمافيه الكفاية |