- Tomaste a decisão correcta. - Vou-te deixar agora. | Open Subtitles | لقد اتخذت القرار الصحيح إذا سأتركك تذهب |
Tomaste a decisão certa, sabes? | Open Subtitles | لعلمك، لقد اتخذت القرار الصحيح. |
Tomaste a decisão certa. | Open Subtitles | لقد اتخذت القرار السليم |
É para o bem da colonia. tomou a decisão certa. | Open Subtitles | ان هذا لصالح المستعمره لقد اتخذت القرار السليم |
General... Se o Teal'c estivesse aqui, diria que tomou a decisão certa. | Open Subtitles | -جنرال, لو تيلك كان هنا كان ليقول لك لقد اتخذت القرار الصائب. |
Mas Tomei a decisão correcta. Podia ter estragado a nossa amizade. | Open Subtitles | لقد اتخذت القرار الصحيح؛ لأن ذلك كان سيفسد علاقتنا |
Eu tomei uma decisão de coração Eu não poderei olhar nos olhos de ninguém e ver o mesmo olhar que eu vi em August sem ter uma justificativa. | Open Subtitles | لقد اتخذت القرار الصحيح لا أستطيع النظر في عيون أخرى أري نفس النظرة التي أراها في أغسطس |
Tomaste a decisão certa. | Open Subtitles | لقد اتخذت القرار الصحيح. |
Tomaste a decisão certa. | Open Subtitles | لقد اتخذت القرار الصّائب. |
Tomaste a decisão certa em New Brunswick. | Open Subtitles | لقد اتخذت القرار الصائب في (نيو برونزويك) |
Tomaste a decisão certa em New Brunswick. | Open Subtitles | لقد اتخذت القرار الصائب في (نيو برونزويك) |
tomou a decisão certa a vir para cá. | Open Subtitles | لقد اتخذت القرار الصحيح بمجيئك |
- tomou a decisão certa. | Open Subtitles | لقد اتخذت القرار الصائب- سوف نرى- |
tomou a decisão certa. | Open Subtitles | لقد اتخذت القرار الصحيح |
Bjorn, tomou a decisão certa sobre aquele monge. | Open Subtitles | (أوزبيورن) لقد اتخذت القرار الصائب حيال ذلك الراهب |
Tendo em conta o que eu sabia naquela altura, Tomei a decisão certa. | Open Subtitles | لقد أعطيته وقتاً إضافياً لقد اتخذت القرار الصائب |
Tomei a decisão por ira e nunca me perdoarei. | Open Subtitles | لقد اتخذت القرار بسبب غضبي ولن اسامح نفسي ابدا |
Eu tomei uma decisão, Barry. Esta missão acabou. | Open Subtitles | لقد اتخذت القرار يا باري المهمة الغيت |