"لقد ارادت" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ela queria
        
    Ela queria que eu mudasse, mas ela não estava disposta a fazê-lo. Open Subtitles لقد ارادت مني ان اتغير ولكنها لم تكن تنوي ان تتغير
    Ela queria apresentar-me um homem simpático, mas eu não podia. Open Subtitles لقد ارادت ان تعرفني الى رجل طيب لكن انا لم استطع
    Ela queria dizer-me alguma coisa! Open Subtitles لقد ارادت ان تخبرني شيئاً إنها في الماء ...إنها في
    Ela queria que eu os procurasse. Open Subtitles لقد ارادت مني ان اعثرَ عليهما من اجلها
    Ela queria que tu viesses para estares ali. Open Subtitles لقد ارادت منكي المجيء لتكوني بجانبها
    Ela queria a atenção do BAU, mas porquê? Open Subtitles لقد ارادت اهتمامنا، ولكن لماذا ؟
    Ela queria dar-te isto. Open Subtitles لقد ارادت ان تحصلي على هذه
    Ela queria. Open Subtitles لقد ارادت ذلك أنظر.
    Ela queria mais rações, eu disse que não. Open Subtitles لقد ارادت مؤن زيادة فلم اوافق
    Ela queria falar. E falaram sobre quê? Open Subtitles لقد ارادت التحدث - بماذا تحدثت ؟
    - Ela queria... - David, não. Open Subtitles لقد ارادت كفي يا ديفيد
    Ela queria ser um homem Open Subtitles لقد ارادت أن تصبح رجلاً
    Ela queria tomar conta da Amy. Open Subtitles لقد ارادت الإعتناء ب إيمي
    Era isto que Ela queria! Open Subtitles لقد ارادت هذا من البداية
    Ela queria um novo começo. Open Subtitles لقد ارادت بداية جديدة
    Porque Ela queria. Ela provoca-me. Open Subtitles لقد ارادت هذا انها تنتقم
    Ela queria sair daquela vida. Open Subtitles لقد ارادت ان تخرج من الأمر
    - O que é que Ela queria? Open Subtitles لقد ارادت ششيئا ما وحصلت عليه
    Ela queria o anel de família de volta. Open Subtitles لقد ارادت عودة خاتم عائلتها.
    Ela queria um pónei. Open Subtitles لقد ارادت مهرا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus