"لقد اشتقت إليك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Tive saudades tuas
        
    • Senti a tua falta
        
    • a sua falta
        
    • Tive tantas saudades tuas
        
    Também Tive saudades tuas.NObrigado por vires ao nosso encontrou. Open Subtitles لقد اشتقت إليك أيضاً،‏ شكراً على قدومك للقاءنا
    Tive saudades tuas filho. Ainda vamos ter o nosso tempo juntos. Open Subtitles لقد اشتقت إليك يا بني سيكون لدينا الوقت معاً.
    Bem-vindo a casa, sexy. Tive saudades tuas. Open Subtitles مرحباً بك في المنزل أيها المثير لقد اشتقت إليك
    Olá, mundo. Senti a tua falta. Open Subtitles مرحباً أيُّها العالم الخارجي لقد اشتقت إليك
    No entanto, eu realmente Senti a tua falta. Open Subtitles لقد اشتقت إليك حقا على الرغم من ذلك.
    Senti a tua falta, Fiona. Open Subtitles لقد اشتقت إليك فيونا
    Derek, senti tanto a sua falta! Open Subtitles ديريك)، لقد اشتقت إليك كثيراً)
    Ó, querido. Tive tantas saudades tuas. Open Subtitles حبيبي، لقد اشتقت إليك
    - Olá, bebé. Tive saudades tuas. Open Subtitles - مرحباَ عزيزتي لقد اشتقت إليك
    Tive saudades tuas, meu. Open Subtitles لقد اشتقت إليك فقط ، يا صاح
    Tive saudades tuas... Open Subtitles لقد اشتقت إليك حقاً
    Tive saudades tuas. Não. Open Subtitles لقد اشتقت إليك. كلا.
    Eu também Tive saudades tuas, Gruff. Desculpa interromper seja lá o que isto for. Open Subtitles (لقد اشتقت إليك يضاً يا (غراف - آسفة لتعطيل أياً كان هذا -
    Tive saudades tuas. Open Subtitles لقد اشتقت إليك.
    Tive saudades tuas. Open Subtitles لقد اشتقت إليك.
    - Senti a tua falta. Open Subtitles لقد اشتقت إليك حقاً ؟
    - Senti a tua falta, querida. Open Subtitles أبي، لقد اشتقت إليك
    Senti a tua falta. Open Subtitles .لقد اشتقت إليك
    Senti a tua falta, rapaz. Open Subtitles لقد اشتقت إليك يا فتى
    Também Senti a tua falta. Open Subtitles لقد اشتقت إليك أيضاً
    Meu Deus, como Senti a tua falta! Open Subtitles ربّاه، لقد اشتقت إليك.
    Tive tantas saudades tuas. Clementine? Open Subtitles لقد اشتقت إليك كثيراً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus