"لقد اعتقدت ان" - Traduction Arabe en Portugais

    • Pensei que a
        
    • Julguei que
        
    • Pensava que
        
    Pensei que a gravidez estivesse a afectar o seu stress, e eu... Open Subtitles لقد اعتقدت ان حملها اثر عليها وشكل ضغوطات،و..
    Pensei que a rapariga fosse louca. Open Subtitles لقد اعتقدت ان تلك الفتاة مجنونة تعرفين .. معجبة مهووسة او شيء كهذا
    Pensei que a casa estava vazia. Deve ser, Open Subtitles لقد اعتقدت ان هذا المنزل خالى - ...ربما هو كذلك -
    Julguei que estavam a falar sobre isso. Open Subtitles لقد اعتقدت ان هذا ما كنتم تتحدثون عنه
    Julguei que fosse amanhã. Open Subtitles لقد اعتقدت ان الحفل مساء غد
    Eu Pensava que ensinar era uma grande parte da tua vida. Open Subtitles لقد اعتقدت ان هذا التدريس جزء كبير فى حياتك
    Pensei que a casa estava vazia. Deve ser Mr. Open Subtitles لقد اعتقدت ان هذا المنزل خالى
    Pensei que a Coronel Carter estava a fazer um bom trabalho. Open Subtitles لقد اعتقدت ان كولونيل (كارتر) كانت تقوم بعمل رائع.
    Pensei que a Jill era... Open Subtitles لقد اعتقدت ان جيل ... .
    Julguei que isso fosse um 1082. Open Subtitles لقد اعتقدت ان هذا كان 10 - 82
    Pensava que tinhas dito que o governo americano sobreviveu muito bem 200 anos sem o Intersect? Open Subtitles لقد اعتقدت ان حكومة الولايات المتحدة كانت بخير ل 200 عام بدون التداخل
    Pensava que essa gente devia ter estilo. Open Subtitles لقد اعتقدت ان هؤلاء الناس يجب ان يكونوا انيقين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus