"لقد اعتنيت" - Traduction Arabe en Portugais

    • Tomei conta de
        
    • Eu cuidei
        
    • Cuidei de
        
    • Cuidou
        
    • Eu tomei
        
    • Cuidaste
        
    • Tratei disso
        
    Tomei conta de ti, agora vais ter de tomar conta do pastor preto. Open Subtitles لقد اعتنيت بك الان انت ستعتني بالواعظ اسود
    Tomei conta de você minha vida inteira. Open Subtitles لقد اعتنيت بكِ طوال حياتي
    Eu cuidei desse problema. Open Subtitles لقد اعتنيت بتلك المشكلة
    Fiz-te o curativo, Cuidei de ti. Achas que te faria mal? Open Subtitles أتوسل لك لقد اعتنيت بك هل تظنين أنني سأؤذيك ؟
    Cuidou dela muito bem. Open Subtitles لقد اعتنيت بها جيدا
    Eu tomei bem conta da pobre coitadinha. Open Subtitles لقد اعتنيت بها جيداً لتلك المسكينة الصغيرة
    - Não Cuidaste da tua família! - Cuidei, sim! Open Subtitles أنت مفترض أن تعتني بعائلتك لقد اعتنيت بعائلتي
    Tratei disso com um pouco de magia. Open Subtitles لقد اعتنيت بهذا عن طريق بعض الخدع السحرية
    Não. Eu Tomei conta de ti. Open Subtitles كلا، لقد اعتنيت بك
    Tomei conta de mim. Open Subtitles لقد اعتنيت بنفسي
    - Tomei conta de ti. Open Subtitles لقد اعتنيت بك
    Tomei conta de ti. Open Subtitles لقد اعتنيت بك
    Eu cuidei dos meus rapazes. Open Subtitles لقد اعتنيت برجالي
    Cuidei de você por quase um ano... e faço de tudo para conseguir esse refrigerante de merda... e você desconfia de mim? Open Subtitles لقد اعتنيت بك لمدة سنه تقريباً, وبعدها أتعب لأحضار هذا الشراب اللعين لك وأنت تظن بأنني أخطط لشيء?
    Cuidei de mim próprio. É verdade. Open Subtitles لقد اعتنيت بنفسي نعم فعلت
    - Cuidei de Bauer e Walker. Foram detidos. Open Subtitles لقد اعتنيت بـ(باور) و(والكر) فقد تم القاء القبض عليهم
    - Vá lá! Cuidou dela. Open Subtitles هيا لقد اعتنيت بها
    Cuidaste dela tanto quanto pudeste. Open Subtitles ستعطيها 200 دولا . طيب؟ لقد اعتنيت بها بقدر استطاعتك
    - Ela é estéril. Tratei disso. - Eu não contaria com isso. Open Subtitles هي جيدة ومعقمة لقد اعتنيت بها منذ زمن طويل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus