"لقد اقتربنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Estamos perto
        
    • Estamos quase
        
    • Estamos a chegar
        
    • Está quase
        
    • Estamos tão perto
        
    Nós Estamos perto. Só faltam algumas centenas de milhas. Open Subtitles لقد اقتربنا اننا علي بعد عدد قليل من مئات الاميال
    Estamos perto da zona de salto. Irei primeiro. Open Subtitles لقد اقتربنا من موقع الإسقاط سأنزل أنا أولاً
    Estamos perto de achar o homem que mantém a tua filha como refém. Open Subtitles لقد اقتربنا خطوة من إيجاد الرجل الذي يحتفظ بابنتك كرهينة
    Estamos quase a apanhá-la. Não vou desistir agora. Open Subtitles لقد اقتربنا منهم جداً يا توم و لن أتراجع الأن
    Temos que abortar! Estamos quase em Kakori. Pára o Ashfaq, rápido. Open Subtitles يجب أن نلغي كل شيء، لقد اقتربنا من كاكورى.
    Não, não. Vire à esquerda. Estamos a chegar. Open Subtitles لا، فقط انعطفي يساراً لقد اقتربنا
    Não, não, não podes ir. Está quase. Open Subtitles لا، لا تستطيع المغادرة الآن لقد اقتربنا
    Tu conheces o esquema. O dinheiro vai estar no cofre do escritório. Jack, Estamos tão perto. Open Subtitles أنت تعرف الخريطة، ستكون النقود في خزانة المكتب, لقد اقتربنا كثيراً.
    Não, fez-nos chegar até aqui. Estamos perto. Open Subtitles لا، أوصلتنا لهذا الحدّ لقد اقتربنا
    Temos muita estrada para fazer. - Estamos perto, não precisamos dele. Open Subtitles لقد اقتربنا بما يكفي، ماعدنا بحاجة له.
    O rio é ali. Estamos perto. Open Subtitles النهر هناك لقد اقتربنا
    Estamos perto do fim da nossa jornada. Open Subtitles لقد اقتربنا من نهاية رحلتنا
    Estamos perto. Open Subtitles لقد اقتربنا كثيراً.
    Estamos perto de replicar a droga que curou a Skye e que trouxe o Coulson de volta à vida. Open Subtitles لقد اقتربنا من إنهاء العقار الذي عالج (سكاي) وأعاد (كولسون) للحياة.
    Estamos perto de acabar, com o esquema. Open Subtitles لقد اقتربنا من تحطيم هذا
    Estamos perto de resolver isto tudo. Open Subtitles لقد اقتربنا من حل القضية
    Estamos quase lá. O nosso apoio está em posição? Open Subtitles لقد اقتربنا من المكان هل حددت موقعنا ؟
    Estamos quase no Templo no Ar do Sul. Open Subtitles مهلاً, لقد اقتربنا من معبد الهواء الجنوبي
    Estamos quase lá. Open Subtitles لقد اقتربنا ، المنظر جميل بالأعلى هنا
    Estamos a chegar. Open Subtitles لقد اقتربنا من المنزل
    Está quase a acabar. Eu disse ao Caputo que precisávamos de encomendar mais. Open Subtitles لقد اقتربنا من النفاذ واخبرت "كابوتو" بأننا نحتاج المزيد
    Nós podemos vencer. Estamos tão perto! Open Subtitles لا يمكن أن يحدث هذا لقد اقتربنا كثيراً و لا نستطيع الاستسلام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus