"لقد انتظرت طويلا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Esperei muito tempo
        
    • Esperei tanto tempo
        
    • Esperaste muito
        
    Era uma bala de borracha. Esperei muito tempo para te conhecer, Kyle. Estou contente por estares cá. Open Subtitles ...انه رصاصة مطاطية لقد انتظرت طويلا للقائك كايل...
    Era uma bala de borracha. Esperei muito tempo para te conhecer, Kyle. Open Subtitles ...انه رصاصة مطاطية لقد انتظرت طويلا للقائك كايل...
    Esperei tanto tempo para lhe dar as boas-vindas a bordo do "Vyerni". Open Subtitles لقد انتظرت طويلا لأرحب بك على متن سفينتي
    Esperei tanto tempo para escutar você dizer isso... Open Subtitles لقد انتظرت طويلا .لسماعك تقول هذا
    Esperaste muito por isto. Aquele comentário sobre orarmos... Open Subtitles أعني, لقد انتظرت طويلا دون أن تعطيها الفرصه ذلك التعليق عن تلاوة الصلاة
    Esperaste muito pelo cargo de professor. Então, bom dia. Open Subtitles لقد انتظرت طويلا من اجل هذه اللحظة صباح الخير.
    Esperei muito tempo por um encontro cara-a-cara. Open Subtitles لقد انتظرت طويلا من أجل لقاء وجه لوجه
    Esperei muito tempo por este encontro cara-a-cara. Open Subtitles .لقد انتظرت طويلا من أجل لقاء وجه لوجه
    Esperei muito tempo. Open Subtitles لقد انتظرت طويلا
    Se lembra? "Esperei muito tempo para se vingar. Open Subtitles لقد انتظرت طويلا لكي انتقم
    Esperei muito tempo por isto. Open Subtitles لقد انتظرت طويلا من اجل هذا
    Minha mãe... Esperei tanto tempo, para que me chamasse isso. Open Subtitles امى لقد انتظرت طويلا لاسمعها منك
    Esperei tanto tempo para te ver. Open Subtitles لقد انتظرت طويلا لرؤيتك.
    Patty, Esperei tanto tempo para que abrisses uma janela de simpatia. Open Subtitles آه يا (بيتي)، لقد انتظرت طويلا جدا من أجلك لفتح نافذة لطف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus