"لقد انفصلت عن" - Traduction Arabe en Portugais

    • Acabei com o
        
    • Acabei com a
        
    • e eu acabámos
        
    • separei-me
        
    • Fui separada da
        
    • Ela acabou com o
        
    Acabei com o namorado falso dela e acusei o verdadeiro de andar a segui-la. Open Subtitles لقد انفصلت عن صديقها المزيّف و اتهمت صديقها الحقيقي بأنه مُطارِد
    Bem, eu Acabei com o meu namorado há poucas horas. Open Subtitles حسناً، لقد انفصلت عن حبيبي باكراً الليلة
    Acabei com a Jenny. Tinhas razão. É completamente maluca! Open Subtitles لقد انفصلت عن جيني انتي محقه انها مجنونة تماما
    Acabei com a Hannah, e a Sarah está apaixonada por outro tipo. Open Subtitles لقد انفصلت عن هانا و سارة بدأت تحب شخصا آخر
    Vê, a Rebecca e eu acabámos. Open Subtitles لقد انفصلت عن (ريبيكا)
    Eu falei consigo e tomei o seu conselho - separei-me da minha namorada Open Subtitles لقد تحدثت اليك,واخذت نصيحتك لقد انفصلت عن صديقتي
    Fui separada da minha família. Open Subtitles لقد انفصلت عن عائلتي
    Ela acabou com o namorado. Precisa de algo mais forte. Open Subtitles حسنا، لقد انفصلت عن صديقها ، وتحتاج شيئاً اقوى
    Acabei com o Erik. Open Subtitles لقد انفصلت عن اريك
    Acabei com o Hoyt. Open Subtitles لقد انفصلت عن هويت.
    Acabei com o David. Open Subtitles لقد انفصلت عن ديفيد ؟
    Acabei com a melhor rapariga da escola. Open Subtitles لقد انفصلت عن أحلى فتاة في المدرسة
    Acabei com a Karen depois da entrevista. Open Subtitles لقد انفصلت عن كارين بعد مقابلة التوظيف .
    Acabei com a miúda. Open Subtitles لقد انفصلت عن الفتاة.
    Acabei com a Pam. Open Subtitles لقد انفصلت عن بام
    - Pois. O James e eu acabámos. Open Subtitles (لقد انفصلت عن (جيمس
    Estou ainda na fase do "separei-me agora". Open Subtitles أنا مازالت بـ مرحلة "لقد انفصلت عن شخص ما للتو"
    Ela acabou com o namorado que é muito bom rapaz. Open Subtitles لقد انفصلت عن صديقهـا، وهـو فعلاً رائـع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus