| Esqueçam. Eu exagerei. Wanda? | Open Subtitles | لاتهتمي , لقد بالغت في ردة فعلي واندا , واندا |
| Está bem, Eu exagerei. Mas não me arrependo. | Open Subtitles | حسناً، أجل، لقد بالغت لكنني لا أندم على هذا |
| Sobre aquilo, com aquele tipo, Eu exagerei e lamento imenso. | Open Subtitles | إسمع.. حول ما حصل مسبقاً، مع ذلك الفتى لقد بالغت في ردة فعلي، وأنا آسفة جداً |
| Edição? Sim, exagerei um pouco. Na verdade, usei a fita toda. | Open Subtitles | نعم ، لقد بالغت قليلا و إستخدمت شريطا كاملا |
| - exagerei um pouco, não? | Open Subtitles | لقد بالغت في الامر نوعا ما , اليس كذلك ؟ |
| Eu exagerei, desculpem. | Open Subtitles | لقد بالغت فى رد فعلى , أنا أسفة |
| Vim pedir-vos desculpa. Eu exagerei. | Open Subtitles | جئت للتأسف لجميعكم ، لقد بالغت |
| - Não tens de o fazer. Eu exagerei. | Open Subtitles | لا عليكِ.لا بأس لقد بالغت في ردة الفعل |
| Estavas certa. Eu exagerei. | Open Subtitles | كُنتِ محقة، لقد بالغت في رد فعلي |
| Eu... Eu exagerei. | Open Subtitles | لقد بالغت في ردة فعلي |
| Eu exagerei, eu sei. Desculpa. | Open Subtitles | لقد بالغت في رد فعلي أنا آسفة |
| Eu exagerei, não foi? | Open Subtitles | لقد بالغت , أليس كذلك ؟ |
| Desculpe, minha princesa. Eu exagerei. | Open Subtitles | اسف اميرتى لقد بالغت فى هذا |
| É... Eu exagerei. | Open Subtitles | لقد بالغت في ردّة فعلي |
| Eu exagerei. | Open Subtitles | لقد بالغت في ردة فعلي |
| Eu exagerei, certo? | Open Subtitles | لقد بالغت بردة فعلي اتفقنا؟ |
| Meu, exagerei. Eu exagerei. | Open Subtitles | لقد بالغت قليلاً |
| exagerei um pouco, gosto de embelezar. | Open Subtitles | حسناً، لقد بالغت نوعاً ما... إنني أحب التضخيم... |
| Pois, exagerei um pouco, não foi? | Open Subtitles | نعم لقد بالغت قليلا ؟ ما الذي تعدينه؟ |
| exagerei um bocadinho | Open Subtitles | لقد بالغت قليلاً |