Bem, Procurei por todo o lado e não o consegui encontrar. | Open Subtitles | حسناً، لقد بحثت في كل مكان ولم أتمكّن من إيجاده. |
- Procurei por todo o lado. - O que faria eu sem ti? | Open Subtitles | لقد بحثت في كل مكان ماذا استطيع ان افعل بدونك ؟ |
- Sim, Procurei por todo o lado. | Open Subtitles | ـ وماذا عن جيوبك ؟ ـ نعم لقد بحثت في كل مكان |
Procurei em todo o lado e não consigo encontrar o gerente. | Open Subtitles | لقد بحثت في كل مكان و لا استطيع ايجاد المدير |
Eu não pude achar-vos pessoal e eu Procurei em todo o lugar. | Open Subtitles | لم أستطع أن أجدكم يا رفاق لقد بحثت في كل مكان والشيطان قال بأنكم تركتوني |
Procurei por toda a parte, em todos os lugares do costume. | Open Subtitles | لقد بحثت في كل مكان. في كل الأماكن المعتادة |
Procurei por todo o lado, acho que vou ter que ir à polícia agora, obrigado. | Open Subtitles | لقد بحثت في كل مكان أعتقد أنني يجب أن ألجأ للشرطة، شكراً لك |
Procurei por todo o lado, embora tenha recuperado isto. | Open Subtitles | ليس لدي أي فكرة لقد بحثت في كل مكان على الرغم من أنني تمكنت من استعادة هذا |
Já Procurei por todo o lado. | Open Subtitles | لقد بحثت في كل الشقوق والزوايا. |
Procurei por todo o lado e não o encontro. | Open Subtitles | لقد بحثت في كل مكان و لا أستطيع إيجاده أنا متأكدة من أن (أولغا) قد أضاعته |
Procurei por todo o lado. | Open Subtitles | لقد بحثت في كل مكان |
Procurei por todo o lado, não há nenhum cinema no shopping, por isso ela mentiu. | Open Subtitles | لقد بحثت في كل مكان |
Procurei em todo o lado. | Open Subtitles | لقد بحثت في كل مكان , كنت على اتصال مع موقع الحادث |
Procurei em todo o lado agenda, emails, lista de pacientes. | Open Subtitles | لقد بحثت في كل مكان جدول المواعيد، رسائل البريد الإلكتروني قوائم المرضى، لا يوجد أحد |
Procurei em todo o lado em Los Angeles, menos aqui. | Open Subtitles | لقد بحثت في كل مكان في لوس انجلوس عدى هذا المكان. |
Ouve, meu, Procurei em todo o lado. Não o consigo encontrar, olha, mas... | Open Subtitles | استمع إلي، لقد بحثت في كل مكان ...لم أستطع العثور عليه، لكن |
Não, já Procurei em todo o lado. | Open Subtitles | لا ، لقد بحثت في كل مكان |
- Procurei por todo o lado. | Open Subtitles | لقد بحثت في كل مكان |
- Procurei por todo o lado, depois lembrei-me que estarias à procura do Eastman perto dos ossos. | Open Subtitles | - لقد بحثت في كل مكان |
Procurei por toda a parte, até dentro da fruteira. | Open Subtitles | لقد بحثت في كل مكان حتى أني بحثت في طبق الفواكة |
O facto é que procurei em todos os lugares da Terra por este tipo e finalmente compreendi a razão para eu não compreender. | Open Subtitles | لقد بحثت في كل مكان على الأرض على هذا الرجل، وأخيرًا أكتشف.. سبب عدم إيجادي له.. |