Só Começamos a acertar as coisas no último ano. | Open Subtitles | لقد بدأنا للتو الترقيع الأشياء حتى هذا العام. |
Começamos a perceber um pouco disto, mas estamos apenas na fase inicial. | TED | لقد بدأنا بتجربة مثيرة هنا ونحن مازلنا في بداية الطريق |
Senhoras e senhores, começámos a descer para Fhloston Paradise. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي لقد بدأنا هبوطنا نحو جنة فهلوستون |
Tu e eu, Nós começámos com o pé errado. | Open Subtitles | أنا وأنتَ , لقد بدأنا علاقتنا بشكلِ خاطئ. |
Nós Começamos a conversar. Primeiro sobre tácticas, missões, coisas desse tipo. | Open Subtitles | لقد بدأنا بالتكلم , في الاول بشأن التكتيكات والعمليات وأشياء مثل هذا |
- Começámos sem você. - Óptimo. Perdi alguma coisa? | Open Subtitles | لقد بدأنا من دونك - حسناً, هل فاتني ماهو جيد؟ |
- É isso que fazem sempre? - Começamos apenas com a câmera. | Open Subtitles | هل تقومان بهذا دائماً كلا لقد بدأنا ذلك حديثاً |
Só agora Começamos a perceber como a oceanografia física e a oceanografia biológica se encontram para criar uma força sazonal que provoca um afloramento que pode transformar um ponto crítico num ponto de esperança. | TED | لقد بدأنا للتو فهم ماهي جغرافية المحيطات المادية وجغرافية المحيطات العضوية التي تجتمع معا لتكون قوى موسمية التي بالفعل تسبب الموجات المتقلبة التي قد تجعل من بقعة ساخنة بقعة أمل |
O meu Japonês está a melhorar, Começamos a falar em Inglês. | Open Subtitles | لغتي اليابانية تتحسن لقد بدأنا الكلام بالانجليزية |
começámos a afectar a História e isso é perigoso. | Open Subtitles | لقد بدأنا نؤثر في مجرى التاريخ وهذا خطِر. |
começámos a falar, e eles acabaram a comprar donuts pró pessoal todo. | Open Subtitles | لقد بدأنا بالتحدث سويا ولقد انتهيا من شراء الدونتس للمنطقه كلها |
Quanto a nós, começámos por resolver o problema no nosso próprio quintal, no Quénia. | TED | بالنسبة لنا، لقد بدأنا في حل هذه المشكلة في باحتنا الخلفية في كينيا. |
Ted, nós Começamos a namorar. Combinamos que não queríamos andar depressa de mais, e assim do nada, temos um bebé. | Open Subtitles | تد,لقد بدأنا المواعدة لتونا واتفقنا ان نتمهل و بطريقة ما أصبح لدينا طفل |
- Começámos agora a desempacotar. | Open Subtitles | لقد بدأنا لتونا باعادة التوضيب هيا. |
- Começamos a pouco a trabalhar juntos. - Não fales para ele. | Open Subtitles | لقد بدأنا بالعمل معا منذ فترة قصيرة - لاتكلمه - |
Só agora Começámos o nosso trabalho sobre a alteração climática. | TED | لقد بدأنا العمل توا على التغيير المناخي. |
Começámos há pouco a negociar e ainda não tomaram uma decisão. | Open Subtitles | انظر، لقد بدأنا بالتفاوض معهم لتوّنا ولم يتوّصلوا إلى أيّ قرارٍ بعد |
Bem na realidade, nós já Começamos a pesquisar o calendário, os acontecimentos e essas coisas. | Open Subtitles | في الواقع لقد بدأنا به ندقق في الجداول الزمنية و الأحداث |
Espero que encontremos alguma coisa. Só começámos a registar tatuagens há um ano. | Open Subtitles | آمل أن نجد شيئاً , لقد بدأنا نسجل الأوشام منذ عام |
estamos a começar a vencer a guerra contra o cancro. | TED | في الحقيقة، لقد بدأنا ننتصر في الحرب على السرطان. |
começámos com o V e deveríamos acabar com o V. | Open Subtitles | لقد بدأنا بالدماء .. والأن يجب أن ننهي بالدماء |