"لقد بدأ كل هذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Tudo começou
        
    Tudo começou quando fomos irmãs na mesma altura na Irmandade. Open Subtitles لقد بدأ كل هذا عندما كنا سوياً في الأخوة.
    Tudo começou quando os seus livros deixaram de vender e ela sofreu muito. Open Subtitles لقد بدأ كل هذا عندما توقف بيع كتبها وقد أثًر هذا عليها
    Mas se eu for totalmente honesta comigo, Tudo começou quando decidimos tentar ter um bebé. Open Subtitles ولكن إذا كنت صريحة تمامًا مع حالي لقد بدأ كل هذا عندما قررنا أن نحاول إنجاب طفل
    Tudo começou há duas semanas, depois de ter sido assaltado. Open Subtitles لقد بدأ كل هذا منذ اسبوعين بعد أن تعرضت لعمليه سرقه
    Tudo começou quando perguntei ao Sam sobre o espaço por baixo da masmorra. Open Subtitles حسنا , لقد بدأ كل هذا عندما إستجوبت سام عن المكان أسفل زنزانته
    Então, isto Tudo começou com o Rev e o Coop a ter as cabeças decepadas. Open Subtitles إذن لقد بدأ كل هذا عندما قطع رأس " ريف" و " كووب"
    Tudo começou com a morte do do filho mais novo da Candace Spindle. Open Subtitles لقد بدأ كل هذا بموت الابن الأصغر لـ(كانداس سبيندل)
    Tudo começou umas noites antes. Open Subtitles "لقد بدأ كل هذا منذ عدة ليالي"
    Tudo começou há muito tempo. Open Subtitles لقد بدأ كل هذا من زمنٍ بعيد...
    Tudo começou há muito tempo... Open Subtitles لقد بدأ كل هذا مُنذزمنبعيد...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus