"لقد بدت" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ela parecia
        
    • Ela pareceu-me
        
    • Pareceu
        
    • Ela parece ser
        
    • Pareceu-me uma
        
    • Ela parecia-me
        
    • soou
        
    • parecia um
        
    • Parecia uma
        
    • Parecia muito
        
    Ela parecia tão normal. É difícil imaginá-la a matar alguém. Open Subtitles لقد بدت طبيعية من الصعب تخيل أن تقوم بالقتل
    Quero dizer, Ela parecia estar bem depois de terem acabado. Open Subtitles أعني ، لقد بدت بخير بعد الخروج من العلاقة
    Mas depois vi a cara da Nikki. Ela parecia tão feliz. Open Subtitles ولكن بعد ذلك رأيت وجهي نيكي لقد بدت سعيدة جدا
    És louca. Ela pareceu-me genuinamente perturbada. Open Subtitles انت مجنونة لقد بدت حزينة بالفعل
    Mas sinceramente, Marko, Pareceu apenas um instante, pois houve uma distorção temporal a uma velocidade "super-luz". Open Subtitles لكن في الواقع ماركو لقد بدت كأنها لحظة ماركو؟ إن الوقت قد يضل عند سرعة الضوء الخارقة
    Ela parece ser muito dominadora. Open Subtitles لقد بدت الى انها متغطرسه قليلا
    Está no meu disco rígido, Ela parecia estar morta, mas depois voltou. Open Subtitles ذكرى محفورة في دماغي، لقد بدت ميتة لكنها عادت إلى الحياة
    Ela parecia assustada, como um veado encadeado pelos faróis, com as calças na mão. Open Subtitles لقد بدت خائفة كغزال تحت الأضواء منزوع السروال
    Estava tão certa que a Tia te amava. Ela parecia tão feliz contigo. Open Subtitles كنت متأكّد جدا أن تيا تحبّك لقد بدت سعيدة معك
    - Ela parecia chateada. Open Subtitles لقد بدت مستاءة بحق لقد تلقينا نداء على الاسلكى
    Ela parecia muito tranquila, a noite passada quando dormia. Open Subtitles لقد بدت مسالمة جدا الليلة الماضية، نائمة في سريرها الخاص.
    Ela parecia uma mulher extraordinária e eu estava animada para falar com ela. Open Subtitles لقد بدت كامرأة لطيفة وكنت متحمسة بالتكلم إليها
    Boa. Ela parecia querer mesmo sair esta noite. Open Subtitles حسناً، جيد، لقد بدت أنها تريد الخروج الليلة.
    Ela parecia divertida, estava a sorrir. TED لقد بدت مستمعة جداً، كانت تضحك.
    Ela parecia ser do "povo da areia" da Guerra nas Estrelas. Open Subtitles ) لقد بدت كواحدة من شعب الرمال في حرب النجوم.
    Ela parecia estar a esconder alguma coisa. Open Subtitles حسناً، لقد بدت وكأنّها تخفي شيئاً
    Ela pareceu-me uma rapariga simpática. Open Subtitles لقد بدت أنها فتاة لطيفة فحسب
    Quero dizer, ela Pareceu muito magoada quando o vi com a Anya. Eu acho que talvez Open Subtitles أفصد , لقد بدت متألمة عندما رأته مع آنيا , أعتقد أنه ربما
    Ela parece ser tipo uma cabra. Open Subtitles لقد بدت كأنها عاهرة.
    Ele disse "Pareceu-me uma boa ideia na altura. " Open Subtitles قال لقد بدت فكرة جيدة فى هذا الوقت
    Ela parecia-me bastante familiar, e não descobria de onde. Open Subtitles وقد بدت... لقد بدت مألوفة جدا ولم أستطع معرفة السبب
    Vá, soou mais injusto mentalmente do que dito em voz alta. Open Subtitles حسنا , لقد بدت الفكرة مجحفة اكثر عندما كانت برأسي بدلا من البوح بها
    E a Lilly estava a usar muitas jóias, parecia um alvo. Open Subtitles وليلي كانت ترتدي الكثير من المجوهرات لقد بدت وكأنها هدف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus