"لقد بعنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Vendemos
        
    Vendemos as nossas almas, e podemos não ganhar nada em troca. Open Subtitles لقد بعنا أرواحنا ويمكنُ ألا نحصُلَ على شيء في المقابِل.
    Vendemos a cápsula, olha por quanto dinheiro! Open Subtitles أمى، لقد بعنا البود أنظرى إلى كل هذه الأموال التى نمتلكها
    Nós Vendemos bilhetes e fizemos publicidade. Open Subtitles لا يمكن لهذا أن يحدث , لقد بعنا التذاكر , لقد عملنا دعاية
    Também Vendemos algumas na lnternet, mas poucas. Open Subtitles لقد بعنا البعض عن طريق الانترنت ولكن ليس الكثير
    Vendemos a casa, não há lugar para voltar... esta é nossa casa! Open Subtitles لقد بعنا المنزل السابق لا مكان نعود اليه هذا منزلنا الآن انه منزلنا
    Ganhei. Residuais Pacific Blue. Vendemos a Malásia. Open Subtitles لقد كسبته, بقاية المحيط الهادئ الأزرق عزيزى, لقد بعنا ماليزيا
    Nós Vendemos a maioria da mobília e a polícia guardou algumas coisas. Open Subtitles لقد بعنا اغلب الاثاث البوليس احتفظ بالبعض
    Desculpe, mas nós Vendemos essas propriedades há seis meses. Open Subtitles أنا اسف لقد بعنا ذلك الإستثمار منذ ستة أشهر
    Vendemos a nossa antiga casa para ter uma nova casa aqui. E tudo o que temos no mundo, Open Subtitles لقد بعنا بيتنا القديم لشراء بيت جديد هنا
    Nós Vendemos cupcakes durante 5 anos, e esta é a primeira vez que metes a mão na massa. Open Subtitles لقد بعنا كعكات لخمس سنوات وهذة أول مرة تلمسين بها الذبدة
    Mas tivemos de pedir uma segunda hipoteca, gastar o nosso seguro de vida, Vendemos o nosso barco, a colecção de moedas do Jared e até o meu anel de noivado. Open Subtitles لكننا اضطررنا للقيام برهن عقاري اخر والتخلي عن تأمين حياتنا لقد بعنا قاربنا
    Nós já Vendemos os direitos do seu último livro para o cinema... assim como os direitos de publicação para dezoito linguas... Open Subtitles لقد بعنا حقوق تحويل الكتاب الى فيلم بالفعل بالإضافة إلى حقوقِ النشرِ في ثمان عشْرة لغةِ...
    Vendemos o jacto e não queriam isto. Open Subtitles حسنا . لقد بعنا الطائره . و لم يغبوا فى هذا .
    Vá lá, Stu, aposta é aposta. Vendemos todos os carros no stand. Open Subtitles هيا "ستو" , الإتفاق هو الإتفاق لقد بعنا كل السيارات التي بالمعرض
    Nós Vendemos. Nós Vendemos a chaleira. Open Subtitles لقد بعناه لقد بعنا إبريق الشاي
    Vendemos um pinheiro até agora. Open Subtitles لقد بعنا شجرة واحدة فقط إلى الآن
    Nós só lhe Vendemos uma vez e ela pagou. Open Subtitles - . لا - . لقد بعنا لها مرّةً واحدة، وقد دفعت لنا
    Vendemos a primeira fase apenas em alguns dias. Open Subtitles لقد بعنا المظهر الأول خلال يومين.
    Vendemos a nossa casa para isto. Open Subtitles أعني لقد بعنا منزلنا لهذا الغرض
    É um enorme fracasso. Só Vendemos um bilhete. Open Subtitles إنها كارثة لقد بعنا تذكرة واحدة فقط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus