Eu construí um reator de fusão quando tinha 14 anos. | TED | حسناً, لقد بنيت مفاعلاً إندماجياً عندما كان عمري 14 سنة |
E Eu construí suas horríveis casas, depósitos de todos os seus imundos segredos. | Open Subtitles | ماطر تانبرريم أم الظلام الأصغر والأشد بطشا تسيطر علي نيويورك لقد بنيت هذه المساكن الرهيبة |
Isso é uma injustiça. Construí a revista a partir do nada. | Open Subtitles | هذا غير عادل لقد بنيت هذه المجلة من لا شيء |
Construíste uma Casa Branca em frente me fazia sombra | Open Subtitles | لقد بنيت بيت أبيض مقابل الشارع وهذا ليس ذنبك |
Eu construí as casas para as Três Mães. Casas que se tornaram seus olhos e ouvidos. | Open Subtitles | لقد بنيت بيوت الأمهات الثلاث المنازل التي أصبحت عيونهم وآذانهم |
Eu construí uma centena destas na cidade. | Open Subtitles | لقد بنيت المئات مثلهم تماماً في المدينة. |
Eu construí a rede para que não pudesse ser desligada dessa forma. | Open Subtitles | لقد بنيت الشبكة لذلك لا يمكن أن تغلق بهذه الطريقة |
Bem, Eu construí este lugar, então acho que sei onde estão todas as entradas. | Open Subtitles | حسنا، لقد بنيت هذا المكان، لذا أعتقد أنني أعرف أين جميع المداخل. |
Eu construí uma multinacional do nada e o trabalho mais difícil que já tive na vida foi o de marido. | Open Subtitles | لقد بنيت شركة متعددة الجنسيات من لا شيء، وكانت أصعب وظيفة واجهتها هي أن أكون زوجاً. |
"Eu construí aquele muro de pedra com as minhas próprias mãos. | TED | لقد بنيت ذلك الجدار الحجري بيدي هاتين. |
Construí um negócio bilionário a partir do nada! | Open Subtitles | لقد بنيت من لا شئ استثمارات بمليار من الدولارات |
Construí um banco de dados de DNA dos membros do gangue e vamos usa-los para condená-los. | Open Subtitles | لقد بنيت قاعدة بيانات الحمض النووي . لأفراد العصابة . واللتّي سنستخدمها لإدانتهم |
Construí a empresa, Construí a casa e vou cortar a faixa, quer finjamos que és presidente quer não. | Open Subtitles | لقد بنيت الشركة و بنيت هذا المنزل و سوف أقص الشريط سواء كلنا نتظاهر بأنك الرئيس أو لا |
Construí a minha vida inteira a contar com a única coisa que posso controlar, a minha carreira. | Open Subtitles | لقد بنيت حياتي كلها اعتماداً على شيء واحد أستطيع التحكم فيه، وهو مسيرتي |
Quero saber que caixa usou. Construíste uma para ti, não? Só uma. | Open Subtitles | أريد أن أعرف ما نوع الصندوق الذي يستعمله لقد بنيت واحداً فقط لك، أليس كذلك؟ |
I built my castle of dreams. | Open Subtitles | لقد بنيت قصرا من الاحلام |
- Construí esta máquina. | Open Subtitles | لقد بنيت هذه الآلة قمتِ ببنائها ؟ |
Construí o meu próprio barco para ir ao outro lado do lago buscar cebolas. | Open Subtitles | لقد بنيت قاربى بنفسى أحتاجه لعبور البحيرة لأصل إلى حقل البصل إذاً ستكون مشكلة كبيرة لو ثقب القارب |
Eu construo estes mundos a partir das nossas memórias. | Open Subtitles | لقد بنيت تلك العالم الخيالي بعيداً عن ذكرياتنا |
- Eu construi estes motores a partir do zero. | Open Subtitles | لقد بنيت هذه الآلات من الصحون |
Por isso Construí uma câmara criogênica e vou-me colocar lá dentro, deixando instruções para ela ser enterrada em coordenadas muito específicas, no que será a futura Quahog. | Open Subtitles | لذا لقد بنيت جهاز ركود مبرد وأنا أضع نفسي داخلها تركت تعليمات لأن أدفن ، في الإحداثيات المعينة |
Construíste um império sobre a objectivação das mulheres. | Open Subtitles | لقد بنيت إمبراطورية بُناءًا على موضوعية المرأة |
Olha só, construi uma lareira com as minhas próprias mãos. | Open Subtitles | إنظري لهذا، لقد بنيت مدفأة بيداي |
Você construiu a McLennen-Forster do zero. | Open Subtitles | لقد بنيت هذا الشركة من القاع |