Confirmámos que este bunker só pode gerar oxigênio e comida sómente para 1200 pessoas, durante essa quantidade de tempo. | Open Subtitles | لقد تأكدنا من أن هذا القبو يمكنه توليد الأكسجين والطعام لـ 1200 شخص لهذة المدة من الوقت |
Confirmámos que foram armas Goa'uid. | Open Subtitles | لقد تأكدنا من هذا طاقة الجواؤلد هي السبب |
Confirmámos os ADN diferentes. Revimos a sequência. | Open Subtitles | لقد تأكدنا من وجود تحليلين مختلفين للحامض النووي أعدنا الكرة |
Põe no pause. É isso. Está confirmado! | Open Subtitles | أوقف الصورة, ها هو, لقد تأكدنا! |
Sim, Verificámos que a porta estava trancada quando saímos. | Open Subtitles | نعم، لقد تأكدنا اننا اقفلنا الباب في طريق خروجنا |
Certificámo-nos de que o Cortazar não deixava quaisquer vestígios nos registos normais em Tycho. | Open Subtitles | لقد تأكدنا من أن كورتازار لم يترك أي آثار لعمله في سجلات تايكو العادية |
Confirmámos com o Departamento de Polícia de Sierra Vista. | Open Subtitles | لقد تأكدنا من الأمر مع شرطة "سييرا فيستا" |
Confirmámos com o Pentágono, os russos estavam a desenvolver um novo míssil de longa distância. | Open Subtitles | لقد تأكدنا من البنتاغون بأنَّ الروسيّون كانوا يطورون صواريخ طويلة المدى |
Ainda não Confirmámos se foi um ataque terrorista nem sabemos quantas vidas se perderam. | Open Subtitles | لقد تأكدنا, لقد كان هذا فعلا إرهابيًا ولكننا لم نعرف كم عدد القتلى |
Confirmámos que o que o Fat Bastard vos contou do Roboto está correcto. | Open Subtitles | لقد تأكدنا بأن ما قاله "البدين النذل" عن روبوتو حقيقي |
Nós Confirmámos a tua história e estás livre, podes ir. | Open Subtitles | ,لقد تأكدنا من قصتكم و لكم حرية الذهاب |
- Sim. Confirmámos o registo de voz. | Open Subtitles | نعم سيدي لقد تأكدنا من بصمة الصوت |
Confirmámos com o Ministro da Saúde da Guiné, que o Sr. Heller foi internado, no Hospital Ignace Deen, em Conakry. | Open Subtitles | لقد تأكدنا من وزارة الصحه في غينيا بأن السيد هيلير لقد أدخل إلى مستشفى " إينياس الدين" في كوناكري |
Confirmámos a lista de casas de crianças em que o Spector esteve, depois da morte da mãe dele. | Open Subtitles | لقد تأكدنا من مجموعة من منازل الأطفال التي ذهب إليها "سبيكتور" بعد موت أمه. |
General, Confirmámos que era o SG-1. | Open Subtitles | سيدي، لقد تأكدنا أنهم كانو إس جي-1 |
- Sean, nós Confirmámos tudo. | Open Subtitles | شون ,لقد تأكدنا من كل شئ |
Está confirmado que não há mais vítimas. | Open Subtitles | لقد تأكدنا ان لا ضحايا هنا |
Verificámos os extractos do cartão de crédito dele. | Open Subtitles | لقد تأكدنا من حالة بطاقته الائتمانية |
Certificámo-nos de que actua sozinho. | Open Subtitles | لقد تأكدنا أنه يعمل وحده |