"لقد تحدثت للتو مع" - Traduction Arabe en Portugais

    • Acabei de falar com
        
    • Falei com o
        
    • Falei com a
        
    • Acabo de falar com
        
    Acabei de falar com o Inspector Todd em Detroit. Open Subtitles لقد تحدثت "للتو مع المفتش "تود" في "ديترويت
    Acabei de falar com um amigo meu que é um bispo na Corte Superior. Open Subtitles لقد تحدثت للتو مع أحد أصدقائي و هو موظف بالمحكمة الرئيسية
    Acabei de falar com o Divya, e ele mandou-te alguns dados. Open Subtitles لقد تحدثت للتو مع ديفيا وكان قد أرسل لك بعض البيانات
    Então, eu Falei com o Eric. Ele não quer falar do que está a acontecer. Open Subtitles اذا لقد تحدثت للتو مع ايريك ورفض ان يخبرني ما الأمر
    Acabei de falar com a concierge, o serviço de quartos guarda-me um pudim de pão. Open Subtitles حسنآ,لقد تحدثت للتو مع المضيفه وخدمة الغرف سيحتفظون لي ببعض الخبز والحلوى
    Acabei de falar com a futura ex-mulher do Phillip. Open Subtitles إذن لقد تحدثت للتو مع من ستصبح زوجة فيليب السابقة
    Acabei de falar com a minha fonte no canal. Open Subtitles لقد تحدثت للتو مع مصدري الذي بداخل محطة التلفاز وماذا؟
    Acabei de falar com o Capitão nos seus aposentos. Open Subtitles لقد تحدثت للتو مع الكابتن بغرفته
    Eu Acabei de falar com o Coronel Caldwell. Open Subtitles لقد تحدثت للتو مع الكولونيل كالدويل
    Kyle, Acabei de falar com a polícia. Open Subtitles كايل , لقد تحدثت للتو مع الشرطة
    Acabei de falar com a companhia aérea. Open Subtitles لقد تحدثت للتو مع شركة الطيران
    Loyd como está? Acabei de falar com o canal e eles aceitaram fazer um programa piloto Open Subtitles . لقد تحدثت للتو مع إذاعة التلفزيون
    Acabei de falar com o conselheiro de Mackenzie Acklin. Open Subtitles لقد تحدثت للتو مع مستشار ماكنزي ألكين
    Acabei de falar com o Ethan e ele disse que não foi ele. Open Subtitles لقد تحدثت للتو مع إيثان وقال أنّه لم يفعل ذلك!
    Patrick, eu sei que tens, Eu Acabei de falar com o teu contabilista. Encontraste o teu anjo doirado? Open Subtitles في الحظات المنتشية الأخيرة من السيمفونية الثامنة لمالير باتريك ، أعرف إنه معك لقد تحدثت للتو مع سمسارك هل عثرت على ملاكك الأشقر الصغير؟
    Acabei de falar com o PM... Open Subtitles لقد تحدثت للتو مع رئيس الوزراء.
    Acabei de falar com o ex-marido da Anne. Open Subtitles لقد تحدثت للتو مع زوج (آن) السابق سأقابله بعد نصف ساعة
    Samar, Falei com o promotor, ele tem evidências para tirar as duas famílias dos negócios. Open Subtitles سصمر لقد تحدثت للتو مع النائب العام ويقول إنه لديه دليل كافي للقبض على العائلتين
    No episódio anterior: Falei com o meu contacto no Keeler. Open Subtitles لقد تحدثت للتو مع مصدرى فى مقر إدارة (كيلر)
    Por favor. Já Falei com a sua mãe, o que me levou até si. Open Subtitles أرجوكي لقد تحدثت للتو مع أمك, و التي قادتني إليكي.
    Acabo de falar com a Carol. O Ben tem varicela. Open Subtitles لقد تحدثت للتو مع كارول بن اصابته الحصبه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus