Falou comigo sobre querer ver os pais, mas eu disse-lhe que podia esperar até esta crise passar. | Open Subtitles | لقد تحدثت معي عن رؤية والديها ولكني اخبرتها ان هذا يستطيع الإنتظار حتى تنتهي الأزمه |
A Sra. Pengelley Falou comigo, porque acreditava estar a ser envenenada. | Open Subtitles | لقد تحدثت معي السيدة "بينغللي" من قبل و كانت تعتقد أنها تُسمم |
A Sra. Pengelley Falou comigo, porque acreditava estar a ser envenenada. | Open Subtitles | لقد تحدثت معي السيدة "بينغللي" من قبل و كانت تعتقد أنها تُسمم |
Ela falou muito energicamente. | Open Subtitles | لقد تحدثت معي بعنف |
Ela Falou comigo a noite passada. - Vou chamar a policía. | Open Subtitles | لقد تحدثت معي الليلة السابقة |
Falou comigo pela janela! | Open Subtitles | لقد تحدثت معي من خلال النافذة! |
Ela Falou comigo! | Open Subtitles | لقد نجح الأمر لقد تحدثت معي |
Falou comigo sobre Deus. | Open Subtitles | حسناً, لقد تحدثت معي عن الله |
- Ela Falou comigo. | Open Subtitles | لقد تحدثت معي. |