"لقد تحدثنا إلى" - Traduction Arabe en Portugais

    • Falamos com
        
    • Falámos com
        
    Nós Falamos com alguns dos seus amigos da escola. Open Subtitles لقد تحدثنا إلى بعض من أصدقائك في المدرسة.
    - Falamos com várias pessoas no Barkley, incluindo um colega de quarto que confirmou que a Ramos veio à capital na sexta, para ver um concerto no Salão Dacey. Open Subtitles لقد تحدثنا إلى العديد من الأشخاص في باركلي، بما فيهم شخص ثرثار أكد أن سيمان راموس جائت إلى العاصمة ليلة الجمعة
    Olha, Falamos com um advogado, e, de acordo com os regulamentos, Open Subtitles لقد تحدثنا إلى محامي، و طبقاً للقوانين المحلية...
    Falamos com alguns dos teus empregados. Open Subtitles أحقاً ؟ لقد تحدثنا إلى بعض عملائك،
    Falámos com os pais dela e com o supervisor do hospital. Open Subtitles لقد تحدثنا إلى والديها ومع مشرفها في المستشفى.
    Falámos com a outra vítima, a caminho daqui a estenógrafa. Open Subtitles لقد تحدثنا إلى الضحية الأخرى في الطريق إلى هنا المدعي العام
    Falamos com o Jim e queremos dizer-te uma coisa. Open Subtitles حسناً, لقد تحدثنا إلى " جيم " وهنالكَ ما نودُ إطلاعكِ عليه
    Falamos com a irmã do morto. Open Subtitles لقد تحدثنا إلى أخت الشخصُ الميت
    Falamos com o comandante da missão, Dr. David Bowman e o seu colaborador, Dr. Frank Poole. Open Subtitles لقد تحدثنا إلى قائد العملية دكتور"ديفيد بومان"... و نائبه دكتور"فرانك بول".
    Nós sabemos. Falamos com o Vaughn. Não no avião, no meu escritório. Open Subtitles (نحن نعرف ، لقد تحدثنا إلى (فوغن - ليس على الطائرة ، ولكن في مكتبي -
    Falamos com um advogado. Open Subtitles لقد تحدثنا إلى محام
    Senhorita Stoller, Falamos com o seu encarregado. Open Subtitles آنسة(ستولر)، لقد تحدثنا إلى رئيس عمّالكِ.
    Falamos com ambas. Open Subtitles لقد تحدثنا إلى كليهما
    Falamos com o Holst. Ele aceitou polícias fora da propriedade. Open Subtitles (لقد تحدثنا إلى (هولست سيحصل على حماية الشرطة خارج المناطق
    Falamos com umas pessoas Open Subtitles لقد تحدثنا إلى بعض المستمعين
    Falamos com um dos correspondentes do Bobby, que estava aqui no local do crime ontem à noite na altura do tiro. Open Subtitles (لقد تحدثنا إلى واحد من مراسلين (بوبي الذي كان هنا لتصوير مسرح الجريمة في الليلة الماضية
    Falamos com as raparigas... Open Subtitles لقد تحدثنا إلى الفتيات...
    Falamos com o Morris Bender. Open Subtitles لقد تحدثنا إلى (موريس بيندر)
    Contudo nós Falámos com comerciantes locais. Open Subtitles - ليس من زوجتك - لقد تحدثنا إلى عدد من التجار المحليين , على أي حال
    Falámos com a recepção, ninguém ligou para o seu quarto. Open Subtitles - لقد تحدثنا إلى مكتب الاستقبال لم يقوموا بتحويل أي مكالمات إلى غرفتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus