Já discutimos isto, Embaixadora. Nao podemos interferir nos assuntos internos do vosso planeta. | Open Subtitles | لقد تخطينا هذا سفيره , لا يمكننا التدخل فى الشئون الداخليه لكوكبك |
Já discutimos isto. | Open Subtitles | لقد تخطينا هذا |
Já discutimos isso. Ned Sneller é excelente. | Open Subtitles | (أنجيلا)، لقد تخطينا هذا (نيد سنيلير)، شخص جيد |
Kev amigo, Já discutimos isso. | Open Subtitles | ،كيف)، يا صديقي) لقد تخطينا هذا |
Pessoal, Já passámos por isto no Verão passado, não foi? | Open Subtitles | يا رفاق لقد تخطينا هذا الصيف الماضي |
Já passámos por isto. | Open Subtitles | لقد تخطينا هذا الأمر من قبل. |
Já falámos disto. | Open Subtitles | لقد تخطينا هذا |
Já falámos sobre isso. | Open Subtitles | لقد تخطينا هذا |
- Já discutimos isto. - Tens mesmo de ir... | Open Subtitles | -جيسي"، لقد تخطينا هذا" . |
Já discutimos isso, Doc. | Open Subtitles | ! لقد تخطينا هذا , دكتور |
Peter, Já passámos por isto. | Open Subtitles | بيتر لقد تخطينا هذا |