Eu Fui treinada para isto... Situação de reféns... Por amor de Deus, Gwen, pensa! | Open Subtitles | ، لقد تدربت لمواقف الرهائن هذه فكرِ يا جوين حباً بالله |
Pratiquei e tornei-me bom, como tu no trabalho do tempo. | Open Subtitles | لقد تدربت حتى أصبحت ماهراً كما هو الحال معك في أعمال الطقس |
Ela treinou para ser policial, mas saiu da academia de polícia depois de seis meses. | Open Subtitles | لقد تدربت لتكون شرطية لكن طردت من اكاديمية الشرطة بعد ستة اشهر |
Bloqueio de corpo! Todo eu sou força. Tenho treinado para isto. | Open Subtitles | اعاقة جسدية ، انا بارع جدا لقد تدربت على هذا |
Treinaste connosco, vieste connosco no barco, foste ferido a combater connosco. | Open Subtitles | ..لقد تدربت معنا لقد أتيت في القارب معنا.. لقد أَصبت أثناء قتالك معنا |
Eu treinei com ele durante dois anos no Sudoeste Asiático. | Open Subtitles | لقد تدربت تحت قيادته لمدة سنتين في جنوب شرق آسيا |
Tenho praticado sem parar, estou louca para experimentar. | Open Subtitles | لقد تدربت كثيراً، وأنا أتوق كثيراً لتجربتها. |
- Treinei dois anos para fazer isto. | Open Subtitles | لقد تدربت لمدة سنتين لاكون قادرا على اقيام بذلك |
Eu ensaiei o que tenho para te dizer, sabias? | Open Subtitles | لقد تدربت علي ما سأقوله لكِ أتعلمين هذا؟ |
Ela foi treinada. Todos treinámos situações de cativeiro. | Open Subtitles | ...لقد تدربت و اغلبنا تدرب بالاسر , انها |
Fui treinada para sobreviver a imensas situações no terreno, mas nunca ninguém me ensinou a ter uma vida normal. | Open Subtitles | لقد تدربت من أجل النجاه في آلاف المواقف المختلفة في الميدان لكن لم يعلمني أحد؛ كيف أعيش حياة طبيعية |
Fui treinada para fazer o que faço desde os dez anos. | Open Subtitles | لقد تدربت على فعل ما افعله منذ كان عمري عشرة سنوات |
Não, eu Fui treinada, sabia o que estava a fazer e quanto tempo não tínhamos. | Open Subtitles | لا , لقد تدربت على إجراء ذلك الإجراء و كنت أعلم بالضبط ما أقوم به و كم من الزمن الذي لم يتوفر لنا |
Eu Pratiquei dezoito poses diferentes para esta sessão e ainda nem lhe mostrei nenhuma das minhas posições sobre o ombro esquerdo. | Open Subtitles | لقد تدربت على أكثر من 18 وضعية مختلفة لهذه اللقطة, و أنا لم أرك حتى أي من وضعيات الكتف اليسرى , رأيت |
Pratiquei pouco no laboratório, e não sei se já sou capaz. | Open Subtitles | لقد تدربت مرتان وحسب بمعمل المهارات ولا أعلم إن كنت مستعدة بعد |
Ela treinou para septã, só que... teve outras necessidades. | Open Subtitles | لقد تدربت علىّ أن تكون خارجة، ولكنها... لديها رغاب آخرىّ ملحة ... |
Ela treinou em Stanford, deu aulas na USC, | Open Subtitles | لقد تدربت في (ستانفورد) وتُحاضر في جامعة جنوب كاليفورنيا |
Tenho treinado muito para isso. | Open Subtitles | لقد تدربت بجد من أجل هذا |
Tenho treinado há bastante tempo. | Open Subtitles | حسنا، لقد تدربت لفترة طويلة |
Treinaste do outro lado, não foi? | Open Subtitles | لقد تدربت على الجهة الخاطئة, أليس كذلك؟ |
Não é justo, Houston! Eu treinei. Ajudei toda a gente. | Open Subtitles | هذا ليس عادل هيوستن , لقد تدربت , ساعدت الجميع |
Tenho praticado. | Open Subtitles | لا , من فضلك لقد تدربت على هذا |
- Treinei durante dois anos. | Open Subtitles | لقد تدربت لعامين. |
Eu ensaiei. | Open Subtitles | لقد تدربت. |
Ela foi treinada pela Ninja das compradoras. | Open Subtitles | لقد تدربت على يد متسوقى النينجا |
formei-me em cinesiologia, movimento humano. | Open Subtitles | لقد تدربت على الكينسولوجي دراسة حركة الانسان |
Sou treinada em protocolo de triagem. | Open Subtitles | يبدو انهم يتاساقطون مثل الحشرات اليوم باى حال ز لقد تدربت فى البروتوكول |
Treinei durante quatro anos com o sensei mais perigoso que conheço. | Open Subtitles | لقد تدربت لأربع سنوات مع أكثر المدربين خطوره قد عرفتهم |