"لقد تركت الباب" - Traduction Arabe en Portugais

    • Deixaste a porta
        
    • Deixei a porta
        
    Deixaste a porta aberta. Isso não se faz... Open Subtitles لقد تركت الباب غير موصدا لايجبعليكفعلهذا ,يمكنلأىأحد...
    Deixaste a porta aberta, retardado. Open Subtitles لقد تركت الباب مفتوحاً، أيها الغبي
    Deixaste a porta aberta. Open Subtitles لقد تركت الباب مفتوحاً
    Deixaste a porta da frente aberta. Open Subtitles لقد تركت الباب مفتوح
    Querida, eu Deixei a porta, a porta da frente aberta, deixei-a aberta, o...o tempo que eu pude, eu pensei...eu esperei que tu estivesses, a salvo algures. Open Subtitles عزيزتي لقد تركت الباب الباب الأمامي مفتوح تركت الباب مفتوحا أطول مما أستطيع ظننت لمجرد التأمل أن تكوني بأمان في مكان ما
    Eu Deixei a porta aberta, eu e mais ninguém. Open Subtitles لقد تركت الباب مفتوحاً تلك أنا و ليس أحد غيري
    Deixaste a porta destrancada. Open Subtitles لقد تركت الباب غير موصد
    Deixaste a porta aberta. Open Subtitles لقد تركت الباب مفتوحاّ ..
    - Deixaste a porta aberta. Open Subtitles لقد تركت الباب مفتوحا
    Deixaste a porta da frente aberta. Open Subtitles لقد تركت الباب الأمامي مفتوحا يا (هانك).
    Filho da mãe, Stephan! Deixaste a porta aberta! Quem temos aqui? Open Subtitles اللعنة يا (ستيفان) لقد تركت الباب مفتوحاً حسناً، من لدينا هنا؟
    Papá, Deixei a porta da frente aberta para o caso de algum animal querer entrar. Open Subtitles أبي لقد تركت الباب الأمامي مفتوحا لكي تستطيع الحيوانات الدخول اذا أردت
    Papá, Deixei a porta da frente aberta para algum animal entrar, se quisesse. Open Subtitles أبى لقد تركت الباب مفتوحاً فى حال إن أرادت بعض الحيوانات القدوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus