Sempre me perguntei se a teriam matado naquela noite. | Open Subtitles | لقد تسائلت دوماً لو أنهم قتلوها تلك الليلة |
Sempre me perguntei como seria fitar os olhos de alguém tão desprovido de compaixão humana, que abandonaria a própria filha, quando ela mais precisava de apoio. | Open Subtitles | لقد تسائلت دوماً كيف سيكون النظر إلي عيون شخص تجرد من العاطفة الإنسانية بأن تترك طفلتها بينما هي في أشد الحاجة إليها |
Sempre me perguntei o que terá sido mais duro para ele. | Open Subtitles | انا... لقد تسائلت دائما ما الذي كان الاصعب بالنسبة له |
Sempre me perguntei porque é que, apenas, não me matou. | Open Subtitles | لقد تسائلت مرااراً لماذا لم تقتلني |
Sempre me perguntei isso. | Open Subtitles | لقد تسائلت دائماً |
Sempre me perguntei porque é que o fizeste. | Open Subtitles | لقد تسائلت دوماً لماذا فعلها |