"لقد تعبت من كوني" - Traduction Arabe en Portugais

    • Estou farto de estar
        
    • Estou cansado de ser
        
    • Estou farto de ser
        
    • Estou farta de ficar
        
    Estou farto de estar sozinho e espero que seja essa pessoa. Open Subtitles لقد تعبت من كوني وحيداً .وانا آمل انك ستكوني ذلك الشخص
    Estou farto de estar no meio da vossa relação. Open Subtitles لقد تعبت من كوني بوسط علاقتكما
    Estou farto de estar no meio. Open Subtitles لقد تعبت من كوني في المنتصف
    Estou cansado de ser sempre o segundo. Open Subtitles لقد تعبت من كوني دوما الرجل الثاني
    Estou cansado de ser razoável. Open Subtitles لقد تعبت من كوني مُتزن
    Estou farto de ser o teu sonho molhado de infância, Shaun. Open Subtitles لقد تعبت من كوني حلم طفولتك, شون
    Estou farta de ficar em cima. Open Subtitles لقد تعبت من كوني فوق طوال الوقت
    Estou cansado de ser a criança. Open Subtitles لقد تعبت من كوني الطفل المدلل
    Estou farto de ser sempre o bom da fita. Open Subtitles لقد تعبت من كوني دائما الرجل الصالح
    Estou farto de ser perseguido. Open Subtitles لقد تعبت من كوني مُطارد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus