"لقد تعرّضنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Fomos
        
    • Tivemos
        
    Bem, hoje Fomos raptadas, presas com substâncias tóxicas, levamos com tiros. Open Subtitles حسناً، لقد تعرّضنا اليوم للإختطاف، وأغلق علينا في غرفة بها مواد كيميائيّة سامّة، وأطلق النار علينا.
    Aristóteles, Fomos atingidos! Open Subtitles "آريستوتيل!" لقد تعرّضنا لصدمة! الضرر كبير!
    - Não. Fomos assaltados. Open Subtitles -لا يا صاح, لقد تعرّضنا للسطو البارحة
    Novo... Fomos traídos. Open Subtitles لقد تعرّضنا للخيانة
    Tivemos problemas com os gajos que nos ajudaram com os chineses. Open Subtitles لقد تعرّضنا لبعض المشكلات بسبب اللذين ساعدانا في مسألة الصينيين
    Fomos roubados, Derek. Open Subtitles لقد تعرّضنا للسرقة يا (ديريك).
    Tivemos um acidente de carro. Eu não estava com atenção. Open Subtitles لقد تعرّضنا لحادث سيارة فأنا لم أنظر خلفي
    Não me interpretes mal, já Tivemos bastantes contratempos. Open Subtitles لا تُسيئي فهمي. لقد تعرّضنا للعديد من الإخفاقات.
    Mas sei que, nos 135 voos do vaivém que já fizemos, o vaivém em que voei, Tivemos dois acidentes em que morreu toda a gente nessa missão. TED لكنّي أعلمُ أنّه في رحلاتِنا ال 135 بالإضافةِ للرحلةِ التي قمتُ بها، لقد تعرّضنا لحادثين أدّوا إلى وفاةِ جميع طاقم المهمّة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus