"لقد تعلّمت" - Traduction Arabe en Portugais

    • aprendi a
        
    • Eu aprendi
        
    • Já aprendi
        
    • Ela aprendeu
        
    Foi com o House que aprendi a ser médica. Open Subtitles لقد تعلّمت كيف أكون طبيبةً على يد هاوس
    aprendi a não tomar o meu sucesso como garantido. Open Subtitles حسناً، لقد تعلّمت ألا أجعل من حظي السعيد أمراً بديهياً
    Porque não podes evitar cair; Eu aprendi isso. Open Subtitles لأنه لا يمكنك تجنب السقوط؛ لقد تعلّمت ذلك
    Eu aprendi a fazer tudo com uma perna e meia, e agora quer limitar a minha infância toda? Open Subtitles لقد تعلّمت كيف أمضي حياتي على ساق و نصف
    Já aprendi há muito tempo a não conseguir a minha satisfação deste emprego. Open Subtitles حسناً، لقد تعلّمت منذ وقت طويل بأن لا أحصل على كل رضاي من هذا العمل
    Ela aprendeu a lição. Ela não iria errar outra vez. Open Subtitles لقد تعلّمت الدّرس، لن ترتكب نفس الخطأ مجدداً
    aprendi a lição, a única pessoa de quem cuidarei... Open Subtitles نعم، لقد تعلّمت الدرس الشخص الوحيد الذي سأعتني به
    aprendi a lição: Nunca confiar num Leão. Open Subtitles لقد تعلّمت درسي: "لا تثق ببرج الأسد مطلقاً"
    aprendi a minha lição. Não vou salvar a tua vida. Open Subtitles لقد تعلّمت الدرس، ولن أنقذ حياتك.
    - aprendi a estar atento quando provoca. Open Subtitles لقد تعلّمت بأن أنصت حينما تحدثت
    Eu aprendi a tomar conta de mim mesmo. Open Subtitles لقد تعلّمت الأعتناء بنفسي
    Eu aprendi a lição. Open Subtitles لقد تعلّمت درسي.
    Já aprendi e acho que tenho uma forma de sairmos ambas a ganhar. Open Subtitles لقد تعلّمت بالفعل وأظن انه لدي طريقة لحصول كلينا على فوز
    Já aprendi. Open Subtitles لقد تعلّمت
    Ela aprendeu com gorilas a sério. Open Subtitles لقد تعلّمت من الغوريلا الحقيقيّة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus