ela vomitou e desmaiou? Isso nunca lhe aconteceu antes. | Open Subtitles | لقد تقيأت وانكمشت على نفسها لم يحدث هذا من قبل |
Uma delas fica tão mocada que, ela vomitou no próprio bolo. | Open Subtitles | واحدة منهم ستضيع تماماً لقد تقيأت على قطعة الكعكة |
Acabei de vomitar no capot daquele... carro patrulha! | Open Subtitles | ...لقد تقيأت على غطا محرك سيارة سيارة الشرطة |
Acabei de vomitar no capot daquele... carro patrulha. | Open Subtitles | ..أنا... لقد تقيأت على غطاء محرك سيارة الشرطــة |
Vomitei durante três semanas, só para tu poupares 79 cêntimos? | Open Subtitles | لقد تقيأت لثلاثة أسابيع حتى توفر أنت 79 سنتاً؟ |
Eu Vomitei com o primeiro, dá para acreditar? | Open Subtitles | لقد تقيأت في المرة الأولى ، أتصدقين هذا؟ |
Última vez que fizeste isso, Vomitaste antes de chegarmos à nossa paragem. | Open Subtitles | آخر مره فعلت هذا لقد تقيأت قبل ان نصل لمحطة الباص |
ela vomitou, e saiu sangue. Está muito pálida. | Open Subtitles | لقد تقيأت وهناك دمٌ فيه , و شحبت كثيراً |
ela vomitou na máscara, sim. | Open Subtitles | لقد تقيأت فى قناعها |
- Ela não vai fazê-lo, Ben. ela vomitou. | Open Subtitles | إنها ليست بخير لقد تقيأت |
Quando a Penny ficou intoxicada, ela vomitou tão alto que mal conseguia ouvir a televisão. | Open Subtitles | عندما حصل ل (بيني) تسمم الغذائي لقد تقيأت بصوت عال. بالكاد إستطعت سماع التلفزيون. |
Bem, ela vomitou no avião e não parou de se queixar da viagem, desde então, mas, como ainda não pudeste fazê-lo, queres pegar na tua filha, Raylan? | Open Subtitles | حسنٌ، لقد تقيأت في الطائرة ولم تتوّقف عن ذمّ الرحلة من حينها ، ولكن بحكم بأنّه لم تسنح الفرصة لك لفعل ذلك ، هل ترغب بحمل ابنتك، (ريلين) ؟ |
Não simulei. Acho que cheguei mesmo a vomitar. | Open Subtitles | لا, لم اكن اتظاهر, لقد تقيأت حقاً |
Acabei de vomitar um bocado. | Open Subtitles | حسناً ، لقد تقيأت قليلاً في فمي |
Acabei de vomitar a despedida de solteiro. | Open Subtitles | لقد تقيأت للتو حفلة وداع العزوبية |
Apetece-me vomitar! | Open Subtitles | لقد تقيأت في فمي |
Vomitei quatro vezes nos últimos dois dias, o que não faz qualquer sentido, porque já não como há três. | Open Subtitles | لقد تقيأت 4 مرات خلال يوميـن وهذا لا يبدو منطقياً لأنني لـم آكل منذ 3 أيام |
Vomitei no bengaleiro e culpei uma criança. | Open Subtitles | لقد تقيأت في غرفة الساعة ,واتهمت طفلاً صغيرا |
Uma vez Vomitei numa rapariga a meio do ato. Não estou orgulhoso disso. | Open Subtitles | لقد تقيأت على فتاة ذات مرة، في منتصف الأمر لست فخورا بهذا |
Sinto que devo desculpas, ao teu informador. Vomitei a casa toda. | Open Subtitles | أشعر بأننى أدين لمرشدك هذا باعتذار لقد تقيأت فى الشقة كلها |
! Vomitaste no meu táxi a semana passada, demorei 4 horas a limpá-lo. | Open Subtitles | لقد تقيأت في سيارتي الاسبوع الماضي واستفرقتني حوالي 4 ساعات لتنظيفها |
Vomitaste no meu vestido e depois vieste-te nele! | Open Subtitles | لقد تقيأت على فستاني ثم ضاجعته |